Transliteração gerada automaticamente
Sayounara Arigatou
Rimi Natsukawa
Sayounara Arigarou
Sayounara Arigatou
Não é preciso chorar.
泣いたりしないでね
Naitari shinai de ne
Porque hoje é um dia importante.
今日は大切な日だから
Kyou wa taisetsu na hi dakara
Então olhe atentamente
ちゃんと見ていようね
Chanto mite iyou ne
até que o som do seu coração feneça.
心の音が消えるまで
Kokoro no oto ga kieru made
Porém, poderemos encontrar-nos a qualquer hora.
でもねもういつでも会えるからね
Demo ne mou itsudemo aeru kara ne
Estando feliz ou estando triste,
嬉しい時も寂しい時も
Ureshii toki mo sabishii toki mo
acredite, no fundo do seu peito, se é isso que deseja.
胸の奥そう信じて望むならば
Mune no oku sou shinjite nozomu naraba
Aquela canção passeia pelo vento e se funde a ele,
この風に溶けてあの歌に乗って
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte
e quando você se der conta, ele já terá envolvido você.
気づけばあなたを包んでる
Kidukeba anata wo tsutsunderu
Quando sentir aquele perfume precioso,
懐かしい匂いがしたら
Natsukashii nioi ga shitara
você sorrirá como sempre.
いつものように笑ってね
Itsumono you ni waratte ne
Agora, quando você dirigir-se em paz para o céu,
今空に向けてただ安らかに
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni
olhe para trás e veja as suas asas.
羽ばたくこの背中をご覧よ
Habataku kono senaka wo goran yo
Na asa direita, um adeus.
右の羽根にはさようなら
Migi no hane ni wa sayounara
Na esquerda, obrigado.
左側にはありがとう
Hidarigawa ni wa arigatou
Sempre que nos encontramos, você
出会うたびあなたは
Deau tabi anata wa
é muito gentil na hora de partir.
優しさひとつ分けるんだよ
Yasashi sa hitotsu wakerun da yo
Até quando vai embora,
別れの旅にまた
Wakare no tabi ni mata
você me deixa com uma nova força.
強さひとつもらうんだよ
Tsuyosa hitotsu moraun da yo
Porém, você sempre será você mesmo,
でもねずっとあなたはあなたのままよ
Demo ne zutto anata wa anata no mama yo
ao partir de manhã, ao aparecer de noite.
旅立つ朝もつまずく夜も
Tabidatsu asa mo tsumazuku yoru mo
Quando eu dormir, guardarei dentro de mim o dia em que nos encontramos.
私の中眠ってたあの日のまま
Watashi no naka nemutteta ano hi no mama
Aquela canção passeia pelo vento e se funde a ele,
この風に溶けてあの歌に乗って
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte
e quando você se der conta, ele já estará protegendo você.
気づけばあなたを守ってる
Kidukeba anata wo mamotteru
Na chuva da primavera, nos rios do verão,
春の雨に夏の川に
Haru no ame ni natsu no kawa ni
nas folhas caídas do outono, na praia do inverno.
秋の落ち葉に冬の窓辺に
Aki no ochiba ni fuyu no madobe ni
Agora, quando você dirigir-se em paz para o céu,
今空に向けてただ安らかに
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni
olhe para trás e veja as suas asas.
羽ばたくこの背中をご覧よ
Habataku kono senaka wo goran yo
Na asa direita, um adeus.
右の羽根にはさようなら
Migi no hane ni wa sayounara
Na esquerda, obrigado.
左側にはありがとう
Hidarigawa ni wa arigatou
Na asa direita, um adeus.
右の羽根にはさようなら
Migi no hane ni wa sayounara
Na esquerda, obrigado.
左側にはありがとう
Hidarigawa ni wa arigatou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimi Natsukawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: