Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shinobu Hana
Rimi Natsukawa
Flor de Shinobu
Shinobu Hana
O sonho existe pra se realizar
ゆめはかなえるためにある
Yume wa kanaeru tame ni aru
Sempre você falava assim
いつもあなたはそうはなしてた
Itsumo anata wa sou hanashiteta
Um dia vou me conectar a você
いつかあなたとむすばれる
Itsuka anata to musubareru
Esse era o meu sonho
それがわたしのゆめでした
Sore ga watashi no yume deshita
Lindamente, radiante
うるわしくはなやかに
Uruwashiku hanayaka ni
Mais do que a flor que brota no vaso
かびんにさいたはなより
Kabin ni saita hana yori
Molhada pela chuva, balançando ao vento
あめにぬれかぜにゆれ
Ame ni nure kaze ni yure
Acaba se tornando uma flor sem vida
のにさきなもないはなになる
No ni saki na mo nai hana ni naru
Caminho molhado de lágrimas
なきぬれてあるいたみちも
Naki nurete aruita michi mo
Caminho correndo, segurando a dor
なみだこらえはしったみちも
Namida korae hashitta michi mo
Um dia, no seu peito
いつの日かあなたのむねに
Itsu no hi ka anata no mune ni
Com certeza, vai se conectar a esse caminho distante
きっとつづいているとおいみち
Kitto tsuduite iru tooi michi
O sonho existe pra se esquecer
ゆめはわすれるためにある
Yume wa wasureru tame ni aru
Toda vez que bebo, eu murmuro assim
おさけのむたびそうつぶやいた
Osake nomu tabi sou tsubuyaita
Se eu pudesse te abraçar
そんなあなたのよこがおを
Sonna anata no yokogao wo
Teu rosto de lado, tão bonito
そっとだきしめられたなら
Sotto dakishimerareta nara
Flores que florescem na primavera, caem na primavera
はるにさきはるにちる
Haru ni saki haru ni chiru
Mais do que as flores que enfeitam as estações
きせつをかざるはなより
Kisetsu wo kazaru hana yori
Flores que brotam, o verão passa
はるにさきなつがすぎ
Haru ni saki natsu ga sugi
Se tornam a flor que resiste ao inverno
ふゆをたえしのぶはなになる
Fuyu wo tae shinobu hana ni naru
Céu que eu olhei, molhado de lágrimas
なきぬれてみあげたそらも
Naki nurete miageta sora mo
Céu que eu rezei, segurando a dor
なみだこらえいのったそらも
Namida korae inotta sora mo
Um dia, no seu peito
いつの日かあなたのむねに
Itsu no hi ka anata no mune ni
Com certeza, vai se conectar a esse céu distante
きっとつづいているとおいそら
Kitto tsuduite iru tooi sora
Caminho molhado de lágrimas
なきぬれてあるいたみちも
Naki nurete aruita michi mo
Caminho correndo, segurando a dor
なみだこらえはしったみちも
Namida korae hashitta michi mo
Um dia, no seu peito
いつの日かあなたのむねに
Itsu no hi ka anata no mune ni
Com certeza, vai se conectar a esse caminho distante
きっとつづいているとおいみち
Kitto tsuduite iru tooi michi
Um dia, no seu peito
いつの日かあなたのむねに
Itsu no hi ka anata no mune ni
Com certeza, vai se conectar a esse caminho distante
きっとつづいているとおいみち
Kitto tsuduite iru tooi michi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimi Natsukawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: