Tradução gerada automaticamente

Anata to tomoni
Rimi Natsukawa
Junto de Você
Anata to tomoni
Junto de você, hoje o tempo que estamos vivendoAnata to tomoni kyou no toki wo ikite irareru koto
A magia que flui em mim já começou a se revelarwatashi ni sosogu kiseki wa mou meguri hajimeteiru
A cada abraço, meu coração se entrelaça, como se fosse se desfazerDakishimeru tabi chigireteita kokoro musubu you ni
Eu vou te proteger, sinto tremores, quero cuidar de vocêshimetsukeru yo furueteiru yo anata wo mamoritai
Amanhã, sem mudar, vou te mostrar meu sorriso, em qualquer lugar, eu penso em vocêAshita mo kawarazu egao wo misete dokomademo anata wo omou
Nos olhos que fecharam como um berço, um futuro distante se revelashiosai no yurikago tojita hitomi no oku haruka mirai
Na noite de lua, mil estrelas dançam, uma chuva de luzes coloridasTsukiyo ni maichiru ikusen no hoshi niwakaame azayaka na niji
Debaixo delas, a história que construímossono shita de anata to tsuzuru monogatari ga
[KIRARI KIRARI] brilha como nunca[KIRARI KIRARI] kagayaku you ni
Se estou com você, pequenos sonhos se enchem de esperançaAnata to naraba chiisa na yume kibou ni michiru darou
Um mapa de luz que balança na água, vamos abrir nossas asasminamo ni yureru hikari no chizu saa hane wo hirogete
Uma voz suave tece palavras, para tocar seu coraçãoYasashii koe ga tsumugu kotoba kokoro tsutau you ni
A dor no peito é um pouco intensa, mas a alegria transbordamune ni shimite sukoshi itakute yorokobi ga afureru
Seu desejo colore o mundo, um dia, a terra se encheráAnata no negai ga iro wo kasanete itsunohika daichi wo someru
Flores que desabrocham com beleza radiante, que sejam eternaskaren ni sakihokore mabayui hanabana yo eien nare
Na noite de lua, mil estrelas dançam, uma chuva de luzes coloridasTsukiyo ni maichiru ikusen no hoshi niwakaame azayaka na niji
Debaixo delas, a história que construímossono shita de anata to tsuzuru monogatari ga
[KIRARI KIRARI] brilha como nunca[KIRARI KIRARI] kagayaku you ni
Amanhã, sem mudar, vou te mostrar meu sorriso, em qualquer lugar, eu penso em vocêAshita mo kawarazu egao wo misete dokomademo anata wo omou
Nos olhos que fecharam como um berço, um futuro distante se revelashiosai no yurikago tojita hitomi no oku haruka mirai
Junto de você...anata to tomoni...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimi Natsukawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: