395px

Jarnauga

Rimmersgard

Jarnauga

Once upon a time the wise man stood
On the wall of Naglimund
His eyes of brightest blue
He gazes out afar

Jarnauga
Man with Iron Eyes
Man from Tungoldyr

Silent he watches the plains
Near the Weldhelm-hills
Dark clouds fill the air

"What do you see, oh Rimmersman?"
Askes his friend, the bard

With sorrow in his eyes, afraid
Oh, man from northland high

- The fires of Sturmrspeik are set ablaze -
- From Tungoldyr I saw their smoke nine days -
- And eight nights their flames -
- The Whitefoxes are awake again -
- And they seek the children in the darkness -
- Someone hath knocked on dangerous gates -

So then he closes his eyes, just for a while
To see what they can't see

Who seeks to attack Naglimund
Man and Whitefox ride

Jarnauga saw them from afar
No other one could see yet on Naglimund
Black clouds over Sturmrspeik
Eerie fires glow
Hikeda'ya were to strong …

Jarnauga - Bearer of the scroll
Sacrificed his life
Died to save his friends

Jarnauga

Era uma vez um sábio que ficou
Na muralha de Naglimund
Seus olhos de um azul brilhante
Ele observa a distância

Jarnauga
Homem de Olhos de Ferro
Homem de Tungoldyr

Silencioso, ele observa as planícies
Perto das colinas Weldhelm
Nuvens escuras tomam o ar

"O que você vê, oh homem do Rimmers?"
Pergunta seu amigo, o bardo

Com tristeza nos olhos, com medo
Oh, homem das terras do norte

- As chamas de Sturmrspeik estão acesas -
- De Tungoldyr eu vi sua fumaça por nove dias -
- E oito noites suas chamas -
- Os Raposas Brancas estão acordadas de novo -
- E eles buscam as crianças na escuridão -
- Alguém bateu em portões perigosos -

Então ele fecha os olhos, só por um momento
Para ver o que eles não conseguem ver

Quem busca atacar Naglimund
Homem e Raposa Branca montam

Jarnauga os viu de longe
Ninguém mais poderia ver ainda em Naglimund
Nuvens negras sobre Sturmrspeik
Chamas estranhas brilham
Hikeda'ya eram fortes demais...

Jarnauga - Portador do pergaminho
Sacrificou sua vida
Morreu para salvar seus amigos

Composição: