Tradução gerada automaticamente
Digital Tears
Rimon
Lágrimas Digitais
Digital Tears
Tento estar com você, mas você quer ser dezembroTryna be with you but you wanna be December
Te guiar pelo meu dia, mas seus pensamentos sempre vagaramWalk you through my day, but your thoughts have always wandered
Continue dizendo a mesma merda, as ausências foram flagrantesKeep saying the same shit, absences been blatant
Cada vez que tento, você apenas olhando para descobrirEvery time I try, you just gazing to discover
Ah ah, ultrajesAh, ah, outrages
Ah ah voce me fez assimAh, ah, you made me like this
Minha paciência saiMy patience exit
Minhas lágrimas caemMy tears they fall
Sem rede de segurança, nahNo safety net, nah
Apenas interminável ha ha'sJust endless ha ha's
Apague os dados de uma vezErase the data, for once
Você deve fazer valer a penaYou should make it count
Você me fez chorar, você me fez chorarYou got me weeping, you got me weeping
Rasgos digitais, vazamento de dadosDigital tears, data leaking
Quando você está por pertoWhen you're around
Oh, qual é o significado?Oh, what's the meaning?
Rasgos digitais, vazamento de dadosDigital tears, data leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Sem texto, mas vejo você no Gram com seus amigos, postandoNo text, but I see you on the Gram with your friends, posting up
Nelas histórias, sinais de paz no arIn them stories, peace signs in the air
Enquanto você me areja, merda, chateado porque eu me importoWhile you air me, shit, upset 'cause I care
Não deveria me importar, não deveria me importar, mas eu me importo, simShouldn't care, shouldn't care, but I care, yeah
Você se sente em casa, mas ultimamente tenho estado sem tetoYou feel like home, but lately I've been homeless
Quando você vem, como é que me sinto solitário?When you do come, how come I feel lonely?
Mostre meu melhor lado, você estará assistindo showsShow my best side, you be watching lives
Te pego quando você gosta em uma cadela, como em uma cadelaCatch you when you like on a bitch, li-like on a bitch
Você deve fazer valer a penaYou should make it count
Você me fez chorar, você me fez chorarYou got me weeping, you got me weeping
Rasgos digitais, vazamento de dadosDigital tears, data leaking
Quando você está por pertoWhen you're around
Oh, qual é o significado?Oh, what's the meaning?
Rasgos digitais, vazamento de dadosDigital tears, data leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Vazamento de dadosData leaking
Os papéis estão queimados, mas a tinta ainda está aparecendoPapers are burned, but the ink is still showing
Palavras limitadas para expressar minhas emoçõesLimited words to pour out my emotions
Eu peço mais, mas você fica sem fichasI ask for more, but you run out of tokens
Perder o jogo, deveria saber, deveria saberLosing the game, should've known, should've known
Meu pescoço está sufocado por suas perguntas e motivosMy neck is choked by your questions and motives
De verificar, em minhas doses diárias de GramOf checking in, in my daily Gram doses
Eu peço menos dessas comoções tóxicasI ask for less of those toxic commotions
Perder o jogo, deveria saber, deveria saberLosing the game, should've known, should've known
Deveria saber, deveria saberShould've known, should've known
Deveria saber, deveria saberShould've known, should've known
Deveria saber, deveria saberShould've known, should've known
Eu deveria, deveria, deveria terI should've, should've, should've



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: