Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

Where Do We Go?

Rimon

Letra

Para Onde Vamos?

Where Do We Go?

Trancinhas e suspensórios, pulando pelas calçadasCornrows and braces, skipping through pavements
Quadros e frases, não poderia me importar menosChalkboards and phrases, couldn't care less
Punhado de rostos, criações abstratasHandful of faces, abstract creations
Paciência limitadaLimited patience
Me chame de nomes, você vai se odiar se conhecer minha mãeCall me names, you gon' hate yourself if you know my mother
Será que ele passou suas características para mim? Não conheço meu paiWonder if he passed his traits on me, I don't know my father
Ainda não consigo acreditar que o tempo passou fazendo coisas que eu (Nunca soube que podia)Still can't believe time growing things that I (Never knew I could)

Para onde vamos?Where do we go?
Para onde vamos?Where do we go?
Para onde vamos?Where do we go?
Para onde vamos?Where do we go?

E eu me pergunto quantos amigos vou perderAnd I wonder how many friends I'll lose
E eu me pergunto se algum dia seguirei as regrasAnd I wonder if I'll ever follow rules
E eu me pergunto se um dia farei tatuagensAnd I wonder if one day I'll get tattoos
E eu me pergunto se olharei para trás me sentindo completoAnd I wonder if I'll look back feeling full

Para onde vamos? (Para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos)Where do we go? (Where do we, where do we, where do we)
Para onde vamos? (Para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos)Where do we go? (Where do we, where do we, where do we)
Para onde vamos?Where do we go?
Para onde vamos?Where do we go?

Luzes da cidade, melodias (Poderíamos voltar no tempo?)City lights, melodies (Could we go, go back in time?)
Reviva todas as memórias (E poderíamos voltar no tempo?)Relive all memories (And could we go, go back in time?)
Borboletas, jeans desbotados (E poderíamos voltar no tempo?)Butterflies, faded jeans (And could we go, go back in time?)
Reviva todas as memórias (E poderíamos voltar no tempo?)Relive all memories (And could we go, go back in time?)
Como o nosso tempo voou?How did our time fly by?
Parece ser apenas uma noiteSeems to be just one night
Rostos gravados com linhasFaces engraved with lines
Enquanto eu vivi minha vidaLong as I lived my life

Sim, meu ponto principal é queYeah, my whole point is, is that
Sabe, eu só não quero olhar para trás pensandoYou know, I just don't wanna look back thinking
Droga, eu deveria ter feito isso ou aquiloDamn, I should've done this or that
Eu só quero acordar todos os dias e fazer exatamente o que eu quero fazerI just wanna wake up every day and do exactly what I wanna do
E às vezes pode não ser sempre a melhor coisa a fazer, masAnd sometimes it might not always be the best thing to do, but
Você sabe? Não é esse, tipo, o sentido da vida?You know? Ain't that, like, the point of life?
Eu sinto que é apenas tentativa e erro, eI feel like it's just trial and error, and
Eu só não quero me arrepender, sabe?I just don't wanna have any regrets, you know?
E pelo menos tenteAnd at least try
Eu quero ser uma criança da noiteI wanna be a child of the night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção