Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Colea Remix (feat. Babi)

RIMQ

Letra

Colea Remix (com Babi)

Colea Remix (feat. Babi)

Baby, eu não te vejo como moeda de trocaNene, yo no te veo como moneda de cambio
E toda aquela rocha te quer nos estádiosY toda esa peña te quiere en estadios
Não estou nem um pouco surpresoNo me sorprende ni un mínimo
Eu sei que eles não comem sua jarraSe que no te comen el tarro
E que você carrega o talento implícitoY eso que llevas el talento ímplicito
Você dá a eles sua mão e eles pegam seu braçoLes das la mano y te cogen el brazo
Eu não sei se eles querem você, mas eles querem algoNo sé si te quieren, pero quieren algo
E em seu DNA há dinheiro gravadoY en tu ADN hay dinero grabado
Para o mundo, seus genes foram um presentePara el mundo, tus genes han sido un regalo
E que você quase os descartouY eso que casi los has descartado
Suas cordas são autor de um crime perfeitoTus cuerdas autoras de un crimen perfecto
Por sua garganta muitos mataramPor tu garganta muchos han matado
Ninguém pode riscar vocêNadie te puede tachar de sobrado
Você é o mais puro que eu já testemunheiEres lo más puro que yo he presenciado
Se não dá pra comprar um telhadoSi no te da pa comprarte un tejado
Eu convido você para um sorvete no nosso bancoYo en nuestro banco te invito a un helado

Para te lembrar que nada mudouPa recordarte que nada ha cambiado
Que você ainda é meu irmãoQue sigues siendo mi hermano
Você sabe que seu prato não está faltando na minha mesaSabes que en mi mesa no falta tu plato
E que meu cachorro ama seu gatoY que a mi perro le encanta tu gato

E se sua sola se desgastar, você sabe muito bem que está com meu sapatoY que si se gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato

Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando as risadas morrerem, diga-me, quem fica?Cuando mueren las risas, dime, ¿quién se queda?
E não faz isso para chamar sua atençãoY no lo hace pa llamar tu atención
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando tudo está com pressa, diga-me, quem pára?Cuando todo son prisas, dime, ¿quién se frena?
Porque um cordão foi desamarradoPor que se te ha desatado un cordón
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando a brisa muda, eu só vejo cata-ventosCuando cambia la brisa solo veo veletas
Eles chegam perto do calor que o seu sol dáSe arriman al calor que da tu Sol
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Em quantas você coloca a mão e nunca se queima?¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas?
Os poucos que não provaram seu rancorLos pocos que no han probado tu rencor
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Querendo te nomear até aqui, no aquárioQueriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera
Meus cinzas pegaram sua corMis grises han pillado tu color
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Eu suo se houver oito, se houver oitentaMe la suda si hay ocho, que si hay ochenta

Eu prometo cantar a musica pra vocePrometo corearte la canción
Eu prometo cantar a musica pra vocePrometo corearte la canción

Baby, lembre-se quando você pisa no palcoNene, recuerda cuando pises el escenario
Que você está pisando por todos aquelesQue estás pisando por todos aquellos
Aquela inundação diáriaQue se inundan a diario
Eles vomitam sua inquietação nas páginasVomitan en folios sus desasosiego
Afogado em xícaras, tricomas e lábiosAhogados en copas, tricomas y labios
Misturando a cachaça com as tristezas de outroraMezclando el ron con las penas de antaño
Eles movem a alma que mora nas redondezasMueven el alma que habita en los barrios
Xarope para o corpo, fruto da lágrimaJarabe pa'l body, fruto del desgarro
Tão apaixonado por seus olhos sábiosTan enamorada de tus ojos sabios
De suas fundações e seus passosDe tus cimientos y de tus peldaños
De quão pouco dói perto de vocêDe lo poquito que duele a tu lado
Não fique em paz com a porra do meu passadoNo estar en paz con mi puto pasado
Eu sei que na sua vida nada mudouSe que a tu verita, nada está cambiado
Você sempre penetrou no centroHasta la médula siempre has calado
Se não dá pra comprar um telhadoSi no te da pa comprarte un tejado
Eu convido você para um sorvete no nosso bancoYo en nuestro banco te invito a un helado

Para te lembrar que nada mudouPa recordarte que nada ha cambiado
Que você ainda é meu irmãoQue sigues siendo mi hermano
Você sabe que seu prato não está faltando na minha mesaSabes que en mi mesa no falta tu plato
E que meu cachorro ama seu gatoY que a mi perro le encanta tu gato

E se sua sola se desgastar, você sabe muito bem que está com meu sapatoY que si se gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato

Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando as risadas morrerem, diga-me, quem fica?Cuando mueren las risas, dime, ¿quién se queda?
E não faz isso para chamar sua atençãoY no lo hace pa llamar tu atención
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando tudo está com pressa, diga-me, quem pára?Cuando todo son prisas, dime, ¿quién se frena?
Porque um cordão foi desamarradoPor que se te ha desatado un cordón
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Quando a brisa muda, eu só vejo cata-ventosCuando cambia la brisa solo veo veletas
Eles chegam perto do calor que o seu sol dáSe arriman al calor que da tu Sol
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Em quantas você coloca a mão e nunca se queima?¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas?
Os poucos que não provaram seu rancorLos pocos que no han probado tu rencor
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Querendo te nomear até aqui, no aquárioQueriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera
Meus cinzas pegaram sua corMis grises han pillado tu color
Eu sou seu colegaSoy tu colega
Eu suo se houver oito, se houver oitentaMe la suda si hay ocho, que si hay ochenta
Eu prometo cantar a musica pra vocePrometo corearte la canción
Eu prometo cantar a musica pra vocePrometo corearte la canción


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RIMQ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção