Kagami Tsuki
そらにいざようつきたおやかにえいこみつめている
sora ni izayou tsuki taoyaka ni eiko mitsumeteiru
ひとのよをいにしえよりうつしてくもらぬかがみのつき
hito no yo wo inishie yori utsushite kumoranu kagami no tsuki
かたちあるものすべてがうたかた
katachi aru mono subete ga utakata
かたちのないたましいだけときのふねにのる
katachi no nai tamashii dake toki no fune ni noru
ああいきるがひとよのゆめならば
aa ikiru ga hitoyo no yume naraba
いまはてなきおもいをさかせましょう
ima hatenaki omoi wo sakasemashou
やがてかげのつきものおもうごとくみをほそめる
yagate kagen no tsuki mono omou gotoku mi wo hosomeru
いくせんのひとのなげきかいなにいだいためがみのように
ikusen no hito no nageki kaina ni idaita megami no youni
みちてかけるとさやかにみえても
michite kakeru to sayaka ni miete mo
つきはまろしみすのなかにかくれているだけ
tsuki wa maroshi misu no naka ni kakureteiru dake
ああうたげはきえてもとこしえに
aa utage wa kiete mo tokoshie ni
ああこころのともしびきえはせぬ
aa kokoro no tomoshibi kie wa senu
そらにあらたなつきたおやかにしろくうまれいづる
sora ni arata na tsuki taoyaka ni shiroku umare idzuru
うつしよをうつすごとくひかりはりんねしかがみのつき
utsushiyo wo utsusu gotoku hikari wa rinneshi kagami no tsuki
Lua Espelhada
A lua flutua graciosamente no céu, observando a glória
Refletindo o mundo dos humanos desde tempos antigos, a lua clara sem nuvens
Tudo o que tem forma é efêmero
Apenas as almas sem forma navegam no barco do tempo
Ah, se a vida é um sonho de uma noite
Vamos agora cultivar sentimentos infinitos
Em breve, como a lua crescente, podemos nos purificar
Como uma deusa abraçando o lamento de milhares de pessoas
Mesmo que pareça brilhante quando está cheia
A lua apenas se esconde atrás de um véu de nuvens
Ah, mesmo que a festa acabe, será eterna
Ah, a chama do coração nunca se apagará
A lua branca nasce no céu, brilhando graciosamente
Como se refletisse o mundo espelhado, a luz da lua é eterna