Transliteração e tradução automáticas

Magic
Rina Aiuchi
Magia
Magic
O som da porta do seu coração que você bateu me chamou, triste
君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
kimi ga tataita mune no tobira no oto ga kanashimu boku ni yobikakete
As memórias borradas foram envolvidas por um novo vento
滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた
nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde kureta
Que expressão eu tenho refletida nos seus olhos?
その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao na no kana
Com certeza, eu não sabia como sorrir assim
こうして笑うこともきっと知らないでいた
kou shite warau koto mo kitto shiranai de ita
Será que eu não sabia o que era acreditar?
信じることも分からないでいたかな
shinjiru koto mo wakaranai de ita kana
Se eu não tivesse te encontrado
君に出逢えていなければ
kimi ni de aete inakereba
Magia do sorriso
Magic of the smile
Magic of the smile
A verdade que não muda desde aquele dia, sempre no meu peito
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono mune ni itsumade mo
Eu fui salvo só com o seu sorriso
君の笑顔ひとつで救われたんだ
kimi no egao hitotsu de sukuwaretan da
Magia do sorriso
Magic of the smile
Magic of the smile
No eco do amor que se ouve, toda a gentileza está aqui
聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa subete koko ni atte
Brilhando, o futuro vai se transformando
光りだす 未来が変わっていく
hikari dasu mirai ga kawatte iku
Você diz que logo vamos nos esbarrar
すぐにぶつかってしまうと君は言うけれど
sugu ni butsukatte shimau to kimi wa iu keredo
Mas esse seu jeito direto de viver é a minha inspiração
まっすぐなその生き方 その姿は僕の憧れさ
massugu na sono ikikata sono sugata wa boku no akogare sa
Mesmo nas noites escuras e tristes, como estrelas borradas
星が滲むような暗くて悲しい夜にも
hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii yoru ni mo
Vou viver com o coração que você me deu
君からもらった心で生きよう
kimi kara moratta kokoro de ikiyou
Até as botas que não estou acostumado já estão se ajustando aos meus pés
履き馴れないブーツも この足に少し馴染んで
hakinarenai buutsu mo kono ashi ni sukoshi najinde
Parece que posso ir longe
遠く行けそうさ
tooku ikesou sa
Magia da palavra
Magic of the word
Magic of the word
Fica tranquilo, não importa que tipo de amanhã eu chegue
大丈夫 もしどんな明日に辿り着いたとしても
daijoubu moshi donna ashita ni tadoritsuita to shitemo
Com uma só palavra sua, eu posso me tornar forte
君の言葉ひとつで強くなれるから
kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru kara
Magia da palavra
Magic of the word
Magic of the word
No eco do amor que se ouve, até o sentido de viver está aqui
聴こえる愛の響きの中 生きる意味さえここにあって
kikoeru ai no hibiki no naka ikiru imi sae koko ni atte
O mundo que muda se torna colorido
変わってく世界が七色に
kawatteku sekai ga nanairo ni
Magia do amor
Magic of the love
Magic of the love
Não se materializa, não pode ser tocado, é algo invisível
形にはならなくて触れない 見えないものでそれは
katachi ni wa naranakute furenai mienai mono de sore wa
Porque está dentro do seu coração e do meu
君と僕の心の中にあるから
kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
No eco do amor que se ouve, o calor que preenche a distância entre nós
聴こえる愛の響きの中 二人の距離埋める温もり
kikoeru ai no hibiki no naka futari no kyori umeru nukumori
Quero sentir, mesmo que seja 1mm mais perto
感じたい1mmでも近くに
kanjitai 1mm demo chikaku ni
Magia da música
Magic of the music
Magic of the music
Vou transformar esse sentimento fervente em voz e continuar tocando
沸き上がるこの想い声にして 奏で続けてゆこう
wakiagaru kono omoi koe ni shite kanade tsuzukete yukou
Para que a magia não se quebre e desapareça
魔法が解けて無くなってしまわないように
mahou ga tokete nakunatte shimawanai you ni
Magia da música
Magic of the music
Magic of the music
No eco do amor que se ouve, a gentileza está sempre aqui
聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa itsumo koko ni atte
Para que este futuro gire como o mundo
この未来 世界が廻るように
kono mirai sekai ga mawaru you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: