Transliteração e tradução automáticas

Summer Light
Rina Aiuchi
Luz de Verão
Summer Light
Como um refrigerante estourando dentro do copo
胸のグラスの中で弾けるソーダのように
mune no gurasu no naka de hajikeru sooda no you ni
Um prisma de verão gira e se eleva
夏色のプリズムくるくるわき上がる
natsuiro no purizumu kurukuru wakiagaru
Seu sorriso se reflete, aumentando o brilho
君の笑顔が映って 輝き増してゆく
kimi no egao ga utsutte kagayaki mashite yuku
Deslumbrados pela luz ofuscante que brilha, nos encaramos
ギラギラと照りつける眩しさに浮かれて 見つめあって
giragira to teritsukeru mabushisa ni ukarete mitsumeatte
Você me leva até a luz do céu
You take me to the skylight
You take me to the skylight
Se nós dois aproveitarmos essa intensidade, com certeza vamos amar o verão de novo
二人共に思い切り この熱さかじれば きっと夏がまた好きになる
futari tomo ni omoikiri kono atsusa kajireba kitto natsu ga mata suki ni naru
Vamos criar memórias panorâmicas juntos, derretendo no azul do mar e do céu
パノラマの思い出を君といくつ作ろう 青い海や空に溶けて
panorama no omoide wo kimi to ikutsu tsukurou aoi umi ya sora ni tokete
Como o tempo passa rápido, vamos aproveitar essa estação
気付いた時には過ぎてしまう今だから この季節enjoy
kiduita toki ni wa sugite shimau ima dakara kono kisetsu enjoy
Você e eu na loja de conveniência à noite, comprando um kit de fogos de artifício
君と夜のコンビニ 買った花火セット
kimi to yoru no konbini katta hanabi setto
Vimos entre cores e fumaça, um espetáculo de luz
色とりどりの光と煙の中で見た
iro toridori no hikari to kemuri no naka de mita
A sua imagem brincalhona se grava nos meus olhos
おどける君の姿 この目焼き付ける
odokeru kimi no sugata kono me yakitsukeru
Perseguindo o brilho que se espalha, nos divertimos
キラキラと飛び散った輝き追いかけて はしゃぎあって
kirakira to tobi chitta kagayaki oikakete hasha giatte
Você me leva até a luz das estrelas
You take me to the starlight
You take me to the starlight
Se nós dois deixarmos nossos corações queimarem bronzeados, com certeza vamos amar o verão de novo
二人胸を小麦色に ただ熱く焦がせば きっと夏がまた好きになる
futari mune wo komugi iro ni tada atsuku kogaseba kitto natsu ga mata suki ni naru
Esta noite com você é diferente de qualquer verão, conversando
君がいるこの夜はどの夏ともちがう 語り合って
kimi ga iru kono yoru wa dono natsu to mo chigau katariatte
Você me leva até a luz de verão
You take me to summer light
You take me to summer light
Se pudéssemos ficar assim para sempre, enquanto o tempo gira
二人しか味わえない 時間がかけめぐり ずっとこのままでいれたらな
futari shika ajiwaenai jikan ga kakemeguri zutto kono mama de iretara na
Quando os últimos fogos de artifício se apagarem, seu braço me envolve suavemente
最後の花火が消える頃に私の肩を そっと包むその腕に
saigo no hanabi ga kieru koro ni watashi no kata wo sotto tsutsumu sono ude ni
Senti uma temperatura diferente do verão passado que conheci, vamos aproveitar essa estação, o auge do verão
出会った去年の夏とは違う温度感じた この季節enjoy 真夏を
deatta kyonen no natsu to wa chigau ondo kanjita kono kisetsu enjoy manatsu wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: