Transliteração e tradução geradas automaticamente

Power Of Words
Rina Aiuchi
O Poder das Palavras
Power Of Words
Você consegue sentir o PODER DAS PALAVRAS?
Can you feel the POWER OF WORDS?
Can you feel the POWER OF WORDS?
Nossos sentimentos não se tornam palavras claras
ぼくらの思いは明確な言葉にならないまま
bokura no omoi wa meikaku na kotoba ni naranai mama
As emoções que se afundam são mais numerosas, eu acho
沈んでく感情の方が多いだろう
shizundeku kanjou no hou ga ooi darou
Não é que eu ande com o coração fechado
心を閉ざし歩くわけじゃなくても
kokoro wo tozashi aruku wake ja nakute mo
Apegando-me com carinho a esse coração frágil
大切に抱えてきた弱い心に
taisetsu ni kakaete kita yowai kokoro ni
Uma voz desajeitada ecoa
不器用な声が鳴り響く
bukiyou na koe ga narihibiku
Antes que tudo possa ser distorcido dentro do nosso coração
何もかもが僕らの心の内で歪められる前に
nanimo ka mo ga bokura no kokoro no uchi de yugamerareru mae ni
O PODER DAS PALAVRAS faz você
the POWER OF WORDS makes you
the POWER OF WORDS makes you
Gritar e olhar para o céu que é triste e sem fim
叫んでみるんだ悲しいくらいに限りない空に
sakende mirun da kanashii kurai ni kagirinai sora ni
Esperança e desespero se entrelaçam nesse coração, todos os sentimentos
希望も失望もこの心に纏わり絡み合う想いのすべてを
kibou mo shitsubou mo kono kokoro ni matowari karami au omoi no subete wo
Deixe todos os seus sentimentos correrem livres
Let all your feelings run free
Let all your feelings run free
Desde algum tempo, eu me lembro do que é ilusório, e de repente aprendi a sorrir
いつからうそなき覚えいつしか作り笑いを覚える
itsuka kara usonaki wo oboe itsushika tsukuri warai wo oboeru
E assim, enquanto finjo ser adequado
そして自分を適当に偽りながら
soushite jibun wo tekitou ni itsuwari nagara
Acho que estou vivendo, não é?
生きてたりするんだろうね
ikitetari surun darou ne
Separando-me das pessoas, enfraquecendo o coração
人の間をかき分け心か弱ませては
hito no ma wo kaki wake kokoro ka yowasete wa
Ainda um pouco hesitante
また少し戸惑いながら
mata sukoshi tomadoi nagara
Antes que tudo possa ser distorcido em um MORAL sem padrão
何もかも基準のないMORALに歪められる前に
nanimo ka mo kijun no nai MORARU ni yugamerareru mae ni
O PODER DAS PALAVRAS faz você
the POWER OF WORDS makes you
the POWER OF WORDS makes you
Gritar e olhar para o céu que parece engolir você agora
叫んでみるんだ今にも吸い込まれそうな空に
sakende mirun da ima ni mo suikomare sou na sora ni
As palavras trocadas com alguém se tornam um muro entre a realidade e o ideal
誰かと交わす言葉がまた現実と理想の壁に願い
dareka to kawasu kotoba ga mata genjitsu to risou no kabe ni wa negaeri
Elas vão perfurando o coração, mas eu não quero mais fugir de lá
心突き刺してくるのだろうけれどもうそこから逃げたくはない
kokoro tsukisashite kuru no darou keredo mou soko kara nigetaku wa nai
Porque viver se torna um apoio, todas as emoções me são dadas
生きてく頼りになる糧をすべての感情が与えてくれるから
ikiteku tayori ni naru kate wo subete no kanjou ga ataete kureru kara
Deixe todos os seus sentimentos correrem livres
Let all your feelings run free
Let all your feelings run free
O PODER DAS PALAVRAS faz você
the POWER OF WORDS makes you
the POWER OF WORDS makes you
Gritar e olhar para o céu que é triste e sem fim
叫んでみるんだ悲しいくらいに限りない空に
sakende mirun da kanashii kurai ni kagirinai sora ni
Se não consigo gritar bem, se só posso fazer isso, tudo bem
うまくね叫べず例えがなることしかできないのならそれでもいい
umaku ne sakebezu tatoe ga naru koto shika dekinai no nara sore demo ii
O PODER DAS PALAVRAS faz você
the POWER OF WORDS makes you
the POWER OF WORDS makes you
Gritar e olhar para o céu que parece engolir você agora
叫んでみるんだ今にも吸い込まれそうな空に
sakende mirun da ima ni mo suikomare sou na sora ni
Acorde! Aqui está o poder das palavras, ainda não consigo me perder de mim mesmo
呼び起こせ!ここに言葉の力をまだ自分を見失っていられない
yobi okose! koko ni kotoba no chikara wo mada jibun wo miushinatte irarenai
Você consegue sentir o PODER DAS PALAVRAS?
Can you feel the POWER OF WORDS?
Can you feel the POWER OF WORDS?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: