Transliteração e tradução automáticas

Ruby Stars
Rina Aiuchi
Estrelas Rubis
Ruby Stars
É tão efêmero, é tão caloroso
それは儚げで それは温かで
sore wa hakanage de sore wa atatakade
Brilhando com bravura
けなげにもきらめいて
kenage ni mo kirameite
Ilumina meu caminho na escuridão, me protegendo
暗闇を行く私を照らして見守る
kurayami wo yuku watashi wo terashite mimamoru
Como as estrelas, vocês estão aqui
星たちのようなあなたたちが
hoshi tachi no you na anata tachi ga
Mostrando esse sorriso
見せてくれるその笑顔
misete kureru sono egao
Tudo é um tesouro pra mim
すべて私の宝物
subete watashi no takaramono
Ei, tenho algo pra te contar, você entende, né?
ねぇ 伝えたいことがあるよ 分かってくれるね
nee tsutaetai koto ga aru yo wakatte kureru ne
Por isso quero dizer a vocês, minhas estrelas rubis
だから告げたい to my ruby stars
dakara tsugetai to my ruby stars
Nos dias solitários, nos dias de desânimo
孤独な日にも 挫ける日も
kodoku na hi ni mo kujikeru hi mo
Nós não estamos mais sozinhos, certo?
私たちはもう一人じゃないよね
watashitachi wa mou hitori janai yo ne
Com nossos sorrisos flutuando ao redor
互いの笑顔 そばに浮かべ
tagai no egao soba ni ukabe
Tudo isso eu posso acreditar de coração
そのすべて 心から信じられる
sono subete kokoro kara shinjirareru
Ei, se eu lembrar, podemos rir das memórias
ねぇ 思い出せば 笑い合える思い出
nee omoidaseba warai aeru omoide
Quantas você e eu criamos? Memórias
あなたといくつできた? 思い出たちよ
anata to ikutsu dekita? omoide tachi yo
Os sentimentos que não consegui expressar na época, eu entendo
あのとき声には なれずにいた想いも解って
ano toki koe ni wa narezu ni ita omoi mo wakatte
Fique sempre ao meu lado, como se gravasse em nós
あなたと私に焼きつけるように 必ずそばに居て
anata to watashi ni yakitsukeru you ni kanarazu soba ni ite
Ei, tenho algo pra te contar, você entende, né?
ねぇ 伝えたいことがあるよ 分かってくれるね
nee tsutaetai koto ga aru yo wakatte kureru ne
Por isso quero dizer a vocês, minhas estrelas rubis
だから告げたい to my ruby stars
dakara tsugetai to my ruby stars
Nos dias tristes, nos dias difíceis
悲しい日にも 苦しい日も
kanashii hi ni mo kurushii hi mo
Nós não estamos mais sozinhos, certo?
私たちはもう一人じゃないよね
watashitachi wa mou hitori janai yo ne
Abraçando as mesmas memórias
同じ思い出そばに抱き
onaji omoide soba ni daki
Tudo isso eu posso acreditar de coração
そのすべて心から信じられる
sono subete kokoro kara shinjirareru
Nos dias de sorriso
微笑む日も
hohoemu hi mo
Nós não estamos mais sozinhos, certo?
私たちはもう一人じゃないよね
watashitachi wa mou hitori janai yo ne
Incontáveis gentilezas
数え切れない優しさたち
kazoekirenai yasashisa tachi
Tudo isso eu posso acreditar de coração
そのすべて心から信じられる
sono subete kokoro kara shinjirareru
Minhas estrelas rubis
My ruby stars
My ruby stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: