Her Lament (dare ni mo kikoenai kanojo no sakebi)
誰がこの叫びを聞こうとして
dare ga kono sakebi wo kiko u to shite
誰がこの叫びを聞いてくれるだろう
dare ga kono sakebi wo kiite kureru darou
孤独だけが彼女を呼んでは
kodoku dake ga kanojo wo yonde wa
いつまで置き去りにするというの?
itsumade okizari ni suru to iu no?
暗い瞳の奥を 彷徨う彼女は
kurai hitomi no oku wo samayou kanojo wa
私の目に映る まぶしい太陽や
watashi no me ni utsuru mabushii taiyou ya
月や星たちを嫌うから どこへも行けずに
tsuki ya hoshi tachi wo kirau kara doko e mo ikezu ni
ただただ目を閉じては 彼女へと語りつづける
tada tada me wo toji te wa kanojo e to katari tsuzukeru
どんなに鋭く尖ったものが
donna ni surudoku togeatta mono ga
彼女を深く突き刺そうとも
kanojo wo fukaku tsukisasou tomo
祈りを込めた花さえ 散りぬくもりは
inori wo kometa hana sae chirinukumori wa
なおも彼女を置き去りにしてく
nao mo kanojo wo okizari ni shiteku
保障された愛なんて ありはしないはずと
hoshou sareta ai nante ari wa shinai hazu to
解っていながら なぜこんな日が来るのを
wakatte inagara naze konna hi ga kuru no wo
止めることができなかったのか なんて矛盾に
tomeru koto ga dekinakatta no ka nante mujun ni
彼女は心を責めつづけては 悲しみを叫ぶ
kanojo wa kokoro wo seme tsuzukete wa kanashimi wo sakebu
どうして気持ちはそう簡単に 強いものに魅かれ
doushite kimochi wa sou kantan ni tsuyoi mono ni hikare
なぜ遠くのものへ 流れていってしまうものなの?
naze tooku no mono e nagarete itte shimau mono na no?
彼女を置き去りにしないでいて
kanojo wo okizari ni shinaide ite
彼女に見つめ返されるたびに
kanojo ni mitsume kaesaru tabi ni
彼女の鼓動ひとつひとつとともに
kanojo no kodou hitotsu hitotsu to tomo ni
私の胸は何干回ときりもなく 痛みつづけてくから
watashi no mune wa nanbai mo to kimi mo naku itami tsuzukete ku kara
私が彼女へとたったひとつ 告げられることは
watashi ga kanojo e to tatta hitotsu tsugerareru koto wa
いつしか苦しみを時間が 癒してくれるということ
itsushika kurushimi wo jikan ga iyashite kureru to iu koto
時間は彼女を置き去りにはしない
jikan wa kanojo wo okizari ni wa shinai
もうすぐ時間が この深く負った傷を想い出として
mou sugu jikan ga kono fukaku otta kizu wo omoide to shite
優しくあなたを 包み込んでくれるはずだから
yasashiku anata wo tsutsumikonde kureru hazu dakara
時間はあなたを置き去りにはしない
jikan wa anata wo okizari ni wa shinai
Ela grita, mas ninguém a ouve
Quem irá ouvir seus gritos?
Quem irá ouvir seus gritos?
Tudo o que está chamando a ela é a solidão
Por quanto tempo mais ela vai ficar sozinha?
Ela é refletida nos meus olhos
Wandering através dos meus olhos escuros
Eu odeio o sol brilhante, a lua e as estrelas
Então, eu tenho para onde ir
Eu só vou fechar meus olhos
E continuo dizendo
Não importa quantas coisas afiadas
Estão apunhalando-a profundamente
As flores que ela colocou todos os seus desejos de morrer
E o calor ainda escapa dela
Deixando-a sozinha
Embora ela soubesse
Que o amor não
É garantido
Por que não podia parar
Este dia de vir?
É tão irônico
Ela continua culpando o seu coração
E gritando na tristeza
Por que as coisas fortes
Tomar conta de nós tão facilmente
E então escorregar
Tão longe?
Não vou deixá-la sozinha
Sempre que ela olha para mim
Vou deixar meu coração bater com o dela
Milhares de vezes, incessantemente
E sentir a sua dor
Eu posso lhe dizer
Apenas uma coisa:
O tempo vai curar a dor
Sem ela mesmo realizá-lo
O tempo não vai abandoná-la
Pouco tempo
Will silenciosamente envolvê-lo
E vire
Essas feridas profundas em uma memória
O tempo não vai te abandonar