Transliteração gerada automaticamente

C·LOVE·R
Rina Aiuchi
TREVO DE AMOR
C·LOVE·R
Você é minha sorte
You're my luck
You're my luck
Você é a única pessoa para mim
You're the only one
You're the only one
Você é meu VIP
You're my vip
You're my vip
Você é meu tudo
You're everything
You're everything
Com as mãos entrelaçadas, o meu trevo de quatro folhas
結んだ手 four leaf c-love-r
musunda te four leaf c-love-r
Uma gota sua se espalha por todo o meu corpo
君の一雫広がるよ体中へと
kimi no hitoshizuku hirogaru yo karadajuu e to
Os sentimentos que vêm de você me preenchem suavemente
伝わってくる気持ち そっと満たしてくれる
tsutawatte kuru kimochi sotto mitashite kureru
Minha maior gentileza transborda e cai em você
僕の一番の優しさが溢れ君に落ちていくよ
boku no ichiban no yasashisa ga afure kimi ni ochite iku yo
Isso é uma coisa que você me ensinou a valorizar
それは君が特別に教えてくれた感情 (モノ)
sore wa kimi ga tokubetsu ni oshiete kureta kanjou (mono)
Enquanto nossas mãos se entrelaçam repetidamente
何度も心の手を僕らは繋ぎながら
nando mo kokoro no te wo bokura wa tsunaginagara
Estamos vivendo um milagre, agora sentimos isso
奇跡を生きてるって 今感じあう
kiseki wo ikiteru tte ima kanji au
Mãos de tamanhos diferentes têm um significado importante
大きさの違う手に大事な意味があって
ookisa no chigau te ni daiji na imi ga atte
Com as mãos entrelaçadas, o meu trevo de quatro folhas
結んだ手 four leaf c-love-r
musunda te four leaf c-love-r
Seu amor realmente me faz feliz
君の愛は僕を本当に幸せにするんだね
kimi no ai wa boku wo hontou ni shiawase ni suru nda ne
Esse sentimento luxuoso se torna um tesouro dia após dia
この贅沢な気持ち 日ごと宝物になる
kono zeitaku na kimochi higo to takaramono ni naru
Apoiando e sendo apoiado, querendo proteger e sendo protegido
支えながら支えられて 守りたくて守られていたよね
sasaenagara sasaerarete mamoritakute mamorarete ita yo ne
Se eu não tivesse te conhecido, eu não seria quem sou agora
君と逢えていなければ今の僕はいない
kimi to aete inakereba ima no boku wa inai
Sempre entrelaçando nossas mãos
いつでも心の手を僕らは繋ぎながら
itsudemo kokoro no te wo bokura wa tsunaginagara
É justamente porque vivemos compartilhando
分け合い生きてきたからこそ
wakeai ikite kita kara koso
A felicidade não é algo que se pode carregar sozinho
幸せは一人きりじゃ持ち切れないものなんだって
shiawase wa hitorikiri ja mochi kirenai mono nanda tte
Com as mãos entrelaçadas, o meu trevo de quatro folhas
結んだ手 four leaf c-love-r
musunda te four leaf c-love-r
A todos que sempre compartilharam seu amor comigo
愛をいつも分け与えてくれたすべての人たちに
ai wo itsumo wakeataete kureta subete no hitotachi ni
Agradeço de uma forma que palavras comuns não conseguem expressar
ありふれた言葉じゃ足りないくらいに感謝するよ
arifureta kotoba ja tarinai kurai ni kansha suru yo
Alguém entrelaçando suas mãos com outra pessoa
誰かが心の手を誰かと繋ぎながら
dareka ga kokoro no te wo dareka to tsunaginagara
Estamos vivendo um milagre, agora sentimos isso
奇跡を生きてるって 今感じあう
kiseki wo ikiteru tte ima kanji au
As pessoas que devemos encontrar neste vasto mundo
広い世界の中で出逢うべき人たちが
hiroi sekai no naka de deau beki hitotachi ga
Com as nossas mãos entrelaçadas, o meu trevo de quatro folhas
結んだ手 four leaf c-love-r
musunda te four leaf c-love-r
La, la, la, eu com certeza desejo sua felicidade
La, la, la 僕はきっと 君の幸せを
La, la, la boku wa kitto kimi no shiawase wo
La, la, la, estou orando por você, eu te amo mais
La, la, la 祈っている I love you more
La, la, la inotte iru I love you more
La, la, la, eu sempre desejo sua felicidade
La, la, la 僕はずっと 君の幸せを
La, la, la boku wa zutto kimi no shiawase wo
La, la, la, estou torcendo, o meu trevo de quatro folhas
La, la, la 願ってる four leaf c-love-r
La, la, la negatteru four leaf c-love-r
La, la, la, la, la, la, la amor
La, la, la la, la, la la love
La, la, la la, la, la la love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: