Transliteração e tradução geradas automaticamente

Harmony
Rina Aiuchi
Harmonia
Harmony
Toda vez que sentimos uma harmonia fantástica
Every time we can feel fantastic harmony
Every time we can feel fantastic harmony
Parando, tapando os olhos, boca e ouvidos, só fico parado
足を止めて目も口も耳も塞いでただ立ち尽くす
ashi wo tomete me mo kuchi mo mimi mo fusai de tada tachitsukusu
Para onde eu vou para agarrar o amor e os sonhos que sempre perfumam?
どこにいけばいつまでも香る愛や夢は掴めるの?
doko ni ikeba itsumade mo kaoru ai ya yume wa tsukameru no?
Não precisamos nos tornar fortes sozinhos, vamos transmitir, alcançar, dar e ser salvos
僕らは独りで強くなる必要なんかない 伝え 届け 与え 救われる
boku ra wa hitori de tsuyoku naru hitsuyou nanka nai tsutae todoke ata e sukuwareru
Harmonia fantástica, vamos nos ressoar
Fantastic harmony さあ響き合おう
Fantastic harmony saa hibiki aou
Chorando e rindo, nossas respirações se entrelaçam
泣いて笑うその息を重ね
naite warau sono iki wo kasane
Se tornam vozes e se transformam em canções, somos uma melodia
声となり歌へと変わる 僕らはメロディー
koe to nari uta e to kawaru boku ra wa merodii
Vivendo juntos, tocando em harmonia
寄り添い奏で合って生きてく
yorisoi kanade atte ikiteku
Sem conseguir andar, só procurando o caminho, me perdendo em busca de respostas
歩き出せずただ道を探し迷い込んで答え探す
aruki dasezu tada michi wo sagashi mayoikonde kotae sagasu
Se eu abrir as asas como um pássaro, encontrarei o caminho com mais facilidade
鳥のように羽根広げ飛べば楽に道を見つけれると
tori no you ni hane hiroge tobe ba raku ni michi wo mitsukereru to
Mesmo que eu busque respostas na paisagem vista do céu, o futuro é construído com os passos que dou
空から見える景色に答え求めてても 未来 (あす) は踏み出す足で作られる
sora kara mieru keshiki ni kotae motomete temo mirai (asu) wa fumidasu ashi de tsukurareru
Harmonia fantástica, para que não se quebre
Fantastic harmony 途切れぬように
Fantastic harmony togire nu you ni
Acumulando sentimentos de quedas e tropeços
転びつまずいた想い重ね
korobi tsumazuita omoi kasane
Agora, como se estivéssemos tecendo juntos, o caminho se sobrepõe
今ここに紡ぎ合うように重なる道が
ima koko ni tsumugi au you ni kasanaru michi ga
Iluminado a partir da escuridão
暗闇から照らし出される
kurayami kara terashi dasareru
Toda vez que sentimos uma harmonia fantástica
Every time we can feel fantastic harmony
Every time we can feel fantastic harmony
Harmonia fantástica, vamos nos ressoar
Fantastic harmony さぁ響き合おう
Fantastic harmony saa hibiki aou
Sobrepondo os sons que criamos
奏で合うその音を重ね
kanade au sono oto wo kasane
Cantando com vozes que alcançam longe
どこまでも届く声で歌い続ける
doko made mo todoku koe de utai tsuzukeru
Sim, "foi bom te encontrar"
そう "君に出会えてよかった" と
sou \"kimi ni deaete yokatta\" to




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: