Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no yoni
数えきれない程の いつか は
kazoekirenai hodo no itsuka wa
いつになったら叶うの?
itsu ni nattara kanau no?
叶う日 (とき) はやってくるの?
kanau hi (toki) wa yattekuru no?
歩く意味ばかり 考えて
aruku imi bakari kangaete
はじめの一歩が踏み出せずに
hajime no ippo ga fumidasenai de
自分に言い訳増えてく
jibun ni ii wake fuete ku
一秒たりとも戻れず
ichibyou tari tomo modorezu
一秒先も見えず
ichibyou saki mo miezu
こんな場所で信じきれるのは君の心
konna basho de shinjikireru no wa kimi no kokoro
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
碧い未来に夢を措くよ
aoi mirai ni yume wo oku yo
胸がつぶれそうな程
mune ga tsuburesou na hodo
振り向くと
furimuku to
いつも君がいる
itsumo kimi ga iru
熱く君がいる
atsuku kimi ga iru
きらめく奇跡は 波しぶき
kirameku kiseki wa namishibuki
世界中に ほら 満ち溢れている
sekaijuu ni hora michi afurete iru
水平線に 溶けるオレンジ
suiheisen ni tokeru orenji
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowarete ku
ねぇ 次はきっと あきらめない
nee tsugi wa kitto akiramenai
目差し探して
mezashi sagashite
育つ つぼみのように
sodatsu tsubomi no you ni
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる
kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
明日に赤い花を咲かそう
ashita ni akai hana wo sakasou
心のオアシス
kokoro no oasisu
息も止まりそうな程
iki mo tomarisou na hodo
強く君を感じたい
tsuyoku kimi wo kanjitai
この世界が悲しく回るとしても
kono sekai ga kanashiku mawaru to shitemo
君と生きるよ
kimi to ikiru yo
もう翼はたたまない
mou tsubasa wa tatamanai
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
碧い未来に夢を描くよ
aoi mirai ni yume wo egaku yo
胸がつぶれそうな程
mune ga tsuburesou na hodo
振り向くと
furimuku to
いつも君がいる
itsumo kimi ga iru
熱く君がいる
atsuku kimi ga iru
強く君を感じたい
tsuyoku kimi wo kanjitai
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Como o Vento que Atravessa os Sete Mares
Incontáveis vezes, um dia
Quando será que isso vai se realizar?
O dia vai chegar?
Pensando só no sentido de andar
Não consigo dar o primeiro passo
As desculpas só aumentam dentro de mim
Um segundo que não volta mais
Um segundo à frente que não consigo ver
A única coisa em que consigo acreditar aqui é no seu coração
Como o vento que atravessa os sete mares
Vou deixar meus sonhos em um futuro azul
Meu peito parece que vai explodir
Quando olho pra trás
Você sempre está lá
Você está tão perto
Os milagres brilhantes são como as ondas
Olha, estão transbordando pelo mundo
Laranja se dissolve no horizonte
Mas a realidade quebra a linha entre ideal e limite
Ei, da próxima vez, com certeza não vou desistir
Procurando o que almejo
Como um botão que cresce
Iluminado pelo seu sorriso, fico mais forte
Como o vento que atravessa os sete mares
Vou fazer florescer uma flor vermelha amanhã
Oásis do coração
Parece que vou parar de respirar
Quero sentir você intensamente
Mesmo que este mundo gire triste
Vou viver com você
Não vou mais fechar minhas asas
Como o vento que atravessa os sete mares
Vou desenhar meus sonhos em um futuro azul
Meu peito parece que vai explodir
Quando olho pra trás
Você sempre está lá
Você está tão perto
Quero sentir você intensamente
Como o vento que atravessa os sete mares