Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 4

Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no yoni

Rina Aiuchi

Letra

Como o Vento que Atravessa os Sete Mares

Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no yoni

Incontáveis vezes, um dia
数えきれない程の いつか は
kazoekirenai hodo no itsuka wa

Quando será que isso vai se realizar?
いつになったら叶うの?
itsu ni nattara kanau no?

O dia vai chegar?
叶う日 (とき) はやってくるの?
kanau hi (toki) wa yattekuru no?

Pensando só no sentido de andar
歩く意味ばかり 考えて
aruku imi bakari kangaete

Não consigo dar o primeiro passo
はじめの一歩が踏み出せずに
hajime no ippo ga fumidasenai de

As desculpas só aumentam dentro de mim
自分に言い訳増えてく
jibun ni ii wake fuete ku

Um segundo que não volta mais
一秒たりとも戻れず
ichibyou tari tomo modorezu

Um segundo à frente que não consigo ver
一秒先も見えず
ichibyou saki mo miezu

A única coisa em que consigo acreditar aqui é no seu coração
こんな場所で信じきれるのは君の心
konna basho de shinjikireru no wa kimi no kokoro

Como o vento que atravessa os sete mares
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni

Vou deixar meus sonhos em um futuro azul
碧い未来に夢を措くよ
aoi mirai ni yume wo oku yo

Meu peito parece que vai explodir
胸がつぶれそうな程
mune ga tsuburesou na hodo

Quando olho pra trás
振り向くと
furimuku to

Você sempre está lá
いつも君がいる
itsumo kimi ga iru

Você está tão perto
熱く君がいる
atsuku kimi ga iru

Os milagres brilhantes são como as ondas
きらめく奇跡は 波しぶき
kirameku kiseki wa namishibuki

Olha, estão transbordando pelo mundo
世界中に ほら 満ち溢れている
sekaijuu ni hora michi afurete iru

Laranja se dissolve no horizonte
水平線に 溶けるオレンジ
suiheisen ni tokeru orenji

Mas a realidade quebra a linha entre ideal e limite
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowarete ku

Ei, da próxima vez, com certeza não vou desistir
ねぇ 次はきっと あきらめない
nee tsugi wa kitto akiramenai

Procurando o que almejo
目差し探して
mezashi sagashite

Como um botão que cresce
育つ つぼみのように
sodatsu tsubomi no you ni

Iluminado pelo seu sorriso, fico mais forte
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる
kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru

Como o vento que atravessa os sete mares
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni

Vou fazer florescer uma flor vermelha amanhã
明日に赤い花を咲かそう
ashita ni akai hana wo sakasou

Oásis do coração
心のオアシス
kokoro no oasisu

Parece que vou parar de respirar
息も止まりそうな程
iki mo tomarisou na hodo

Quero sentir você intensamente
強く君を感じたい
tsuyoku kimi wo kanjitai

Mesmo que este mundo gire triste
この世界が悲しく回るとしても
kono sekai ga kanashiku mawaru to shitemo

Vou viver com você
君と生きるよ
kimi to ikiru yo

Não vou mais fechar minhas asas
もう翼はたたまない
mou tsubasa wa tatamanai

Como o vento que atravessa os sete mares
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni

Vou desenhar meus sonhos em um futuro azul
碧い未来に夢を描くよ
aoi mirai ni yume wo egaku yo

Meu peito parece que vai explodir
胸がつぶれそうな程
mune ga tsuburesou na hodo

Quando olho pra trás
振り向くと
furimuku to

Você sempre está lá
いつも君がいる
itsumo kimi ga iru

Você está tão perto
熱く君がいる
atsuku kimi ga iru

Quero sentir você intensamente
強く君を感じたい
tsuyoku kimi wo kanjitai

Como o vento que atravessa os sete mares
七つの海を渡る風のように
nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni

Composição: Rina Aiuchi, U-Ka Saegusa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Karori. Legendado por Karori. Revisão por Karori. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Aiuchi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção