
Cherry
Rina Sawayama
Cereja
Cherry
Olá, posso falar comHello, can I speak to
Oh, não importaOh, never mind
Então você não vai? Você vai ser minha cereja?So won't you? Will you be my cherry?
Então venha falar comigo, fale comigoSo come on talk to me, talk to me
Você vai, você vai ser minha?Will you, will you be mine?
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, let's go
Descendo o metrô, você olhou em minha direçãoDown the subway, you looked my way
Com seu olhar de menina, com seu olhar de meninaWith your girl gaze, with your girl gaze
Esse foi o dia em que tudo mudouThat was the day everything changed
Não poderia ficar da mesma formaCouldn't stay the same
Agora é terça e estou pensandoNow it's Tuesday and I'm thinking
Prestes a deitar na cama, prestes a deitar na cama'Bout to tuck in, 'bout to tuck in
Dizendo a mim mesma que é trapaçaTelling myself that it's cheating
Mas é outra coisaBut it's something else
Mesmo que eu esteja satisfeitaEven though I'm satisfied
Eu conduzo minha vida dentro de uma mentiraI lead my life within a lie
Segurando sentimentosHolding onto feelings
Que não estou acostumada a sentirI'm not used to feeling
Porque, oh, eles me fazem sentir viva'Cause, oh, they make me feel alive
Quando eles dizem que você tem que permanecer o mesmoWhen they tell you that you've got to stay the same
Mesmo que você não seja você mesmoEven though you're not yourself
E você tem outra pessoaAnd you've got somebody else
Quando eles dizem que você tem que se culparWhen they tell you that you've got yourself to blame
Mesmo que não seja sua culpaEven though it's not your fault
Mas seu coração só quer saber, saberBut your heart just wants to know, know
Descendo o metrô, você olhou em minha direçãoDown the subway, you looked my way
Com seu olhar de menina, com seu olhar de meninaWith your girl gaze, with your girl gaze
Esse foi o dia em que tudo mudouThat was the day everything changed
Agora é outra coisaNow it's something else
Mesmo que eu esteja satisfeitaEven though I'm satisfied
Eu conduzo minha vida dentro de uma mentiraI lead my life within a lie
Segurando sentimentosHolding onto feelings
Que não estou acostumada a sentirI'm not used to feeling
Porque, oh, eles me fazem sentir viva'Cause, oh, they make me feel alive
Então você não vai? Você vai ser minha cereja?So won't you? Will you be my cherry?
Então venha, fale comigo, fale comigoSo come on, talk to me, talk to me
Você vai, você vai ser minha?Will you, will you be mine?
Eu vejo você me olhando, você vai ser meu amor?I see you watching me, will you be mine baby?
Eu serei sua cereja?Will I be your cherry?
Então venha, fale comigo, fale comigoSo come on, talk to me, talk to me
Você vai, você vai ser minha?Will you, will you be mine?
Com um olhar você me leva de volta para tudo que eu costumava serWith one look you take me back to everything I used to be
Quando todos tinham dezessete anos sem identidade, sem identidadeWhen everyone was seventeen with no ID, no ID
Agora eu quero me amarNow I wanna love myself
Porque nada mais é garantido'Cause nothing else is guaranteed
Porque por dentro eu ainda sou a mesma eu sem identificação, sem identificação'Cause inside I'm still the same me with no ID, no ID
Você não vai ser minha cereja agora?Won't you be my cherry now?
Mesmo que eu esteja satisfeitaEven though I'm satisfied
Eu conduzo minha vida dentro de uma mentiraI lead my life within a lie
Segurando sentimentosHolding onto feelings
Que não estou acostumada a sentirI'm not used to feeling
Porque, oh, eles me fazem sentir viva'Cause, oh, they make me feel alive
Mesmo que eu esteja satisfeitaEven though I'm satisfied
Eu conduzo minha vida dentro de uma mentiraI lead my life within a lie
Segurando sentimentosHolding onto feelings
Que não estou acostumada a sentirI'm not used to feeling
Porque, oh, eles me fazem sentir viva'Cause, oh, they make me feel alive
Então você não vai? Você vai ser minha cereja?So won't you? Will you be my cherry?
Então venha, fale comigo, fale comigoSo come on, talk to me, talk to me
Você vai, você vai ser minha?Will you, will you be mine?
Eu vejo você me olhando, você vai ser meu amor?I see you watching me, will you be mine baby?
Eu serei sua cereja?Will I be your cherry?
Então venha, fale comigo, fale comigoSo come on, talk to me, talk to me
Você vai, você vai ser minha?Will you, will you be mine?
Eu vejo você me observando, me observandoI see you watching me, watching me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: