Tradução gerada automaticamente

We Out Here
Rina Sawayama
Nós aqui fora
We Out Here
Não importa o que digam, não teremos medoNo matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Aqui aquiHere, here
Me escuteListen to me
Eu tive o suficiente de sua energia ruimI had enough of your bad energy
Você está me estressando (o-out)You're stressing me out (o-out)
Você não faz merda nenhumaYou don't do shit
Um erro, você não será o fim de tudoOne mistake, you'rе not gon' be the end of it
O que é isso? ('ataque)What's that all about? ('bout)
Tentando dizer que não está em seus sonhosTryna say it's not in hеr dreams
Mesmo que sejamos o mesmo ser humanoEven though we're the same human being
Não tem que ser sua vítima agoraNot gotta be your casualty now
Não dessa vezNot this time
Não importa o que digam, não teremos medoNo matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidosThey'll try to fight it, but we stand united
Oh, nós aqui fora, nós aqui foraOh, we out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Aqui (ah)Here (ah)
Isso vai paraThis goes out to
Todos os silenciados, [?] Você com diamantesAll the silenced, [?] you with diamonds
Juntos, fazemos barulho (alto)Together, we are loud (loud)
(Levantar) levantar nossas vozes (nós)(Raise) raise our voices (we)
Veja-nos agora, veja-nos agora (vá)See us now, see us now (go)
Icônico, conheça este poder (poder)Iconic, know this power (power)
Nunca os deixe sob sua peleDon't ever let them under your skin
Temos um poder secreto dentroWe got a secret power within
Não vou deixar essa empatia vencer agoraAin't gonna let that empathy win now
Não essa noiteNot tonight
Não importa o que digam, não teremos medoNo matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui foraWe out here, we out here
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidosThey'll try to fight it, but we stand united
Oh, nós aqui fora, nós aqui foraOh, we out here, we out here
(Agora ouça)(Now, listen up)
Desligando-me, vire-oShutting me down, turn it around
Diga que é nossa culpa que eles nunca saibamSay it's our fault that they never know
Diz que sou criança não sei merda nenhumaSay I'm a kid, I don't know shit
Tomando minha vida em suas mãos, o que você ganhaTaking my life in your hands, what you get
Só não diga issoJust don't say it
Mas é tarde demaisBut it's way too late
Sim, você acha que já superamos isso, mas estamos aquiYeah, you think we are over that, but we out here
Nós aqui foraWe out here
Não importa o que digam, não teremos medoNo matter what they say, we will not be afraid
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidosThey'll try to fight it, but we stand united
Não importa o que digam, não teremos medoNo matter what they say, we will not be afraid
Sim SimYeah, yeah
O que você acha?What you think?
Estamos cansados das mesmas besteiras de sempre [?]We're tired of the same old bullshit [?]
Estamos aqui (ei agora)We out here (hey now)
Nós aqui (woo)We out here (woo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: