Tradução gerada automaticamente
We Out Here
Rina Sawayama
Nós aqui fora
We Out Here
Não importa o que digam, não teremos medo
No matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Aqui aqui
Here, here
Me escute
Listen to me
Eu tive o suficiente de sua energia ruim
I had enough of your bad energy
Você está me estressando (o-out)
You're stressing me out (o-out)
Você não faz merda nenhuma
You don't do shit
Um erro, você não será o fim de tudo
One mistake, you'rе not gon' be the end of it
O que é isso? ('ataque)
What's that all about? ('bout)
Tentando dizer que não está em seus sonhos
Tryna say it's not in hеr dreams
Mesmo que sejamos o mesmo ser humano
Even though we're the same human being
Não tem que ser sua vítima agora
Not gotta be your casualty now
Não dessa vez
Not this time
Não importa o que digam, não teremos medo
No matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidos
They'll try to fight it, but we stand united
Oh, nós aqui fora, nós aqui fora
Oh, we out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Aqui (ah)
Here (ah)
Isso vai para
This goes out to
Todos os silenciados, [?] Você com diamantes
All the silenced, [?] you with diamonds
Juntos, fazemos barulho (alto)
Together, we are loud (loud)
(Levantar) levantar nossas vozes (nós)
(Raise) raise our voices (we)
Veja-nos agora, veja-nos agora (vá)
See us now, see us now (go)
Icônico, conheça este poder (poder)
Iconic, know this power (power)
Nunca os deixe sob sua pele
Don't ever let them under your skin
Temos um poder secreto dentro
We got a secret power within
Não vou deixar essa empatia vencer agora
Ain't gonna let that empathy win now
Não essa noite
Not tonight
Não importa o que digam, não teremos medo
No matter what they say, we will not be afraid
Nós aqui fora, nós aqui fora
We out here, we out here
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidos
They'll try to fight it, but we stand united
Oh, nós aqui fora, nós aqui fora
Oh, we out here, we out here
(Agora ouça)
(Now, listen up)
Desligando-me, vire-o
Shutting me down, turn it around
Diga que é nossa culpa que eles nunca saibam
Say it's our fault that they never know
Diz que sou criança não sei merda nenhuma
Say I'm a kid, I don't know shit
Tomando minha vida em suas mãos, o que você ganha
Taking my life in your hands, what you get
Só não diga isso
Just don't say it
Mas é tarde demais
But it's way too late
Sim, você acha que já superamos isso, mas estamos aqui
Yeah, you think we are over that, but we out here
Nós aqui fora
We out here
Não importa o que digam, não teremos medo
No matter what they say, we will not be afraid
Eles vão tentar lutar contra isso, mas estamos unidos
They'll try to fight it, but we stand united
Não importa o que digam, não teremos medo
No matter what they say, we will not be afraid
Sim Sim
Yeah, yeah
O que você acha?
What you think?
Estamos cansados das mesmas besteiras de sempre [?]
We're tired of the same old bullshit [?]
Estamos aqui (ei agora)
We out here (hey now)
Nós aqui (woo)
We out here (woo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: