Stem ~daimyou Asobi Hen~
Shiina Ringo
Stem ~ Daimyou Asobi Hen~
Stem ~daimyou Asobi Hen~
Há uma porta aqui, mas não se abrirá
There's a door here, but it will not break
Há uma pedra aí, mas não permanecerá
There's a stone there, but it won't remain
Aí em cima há um céu agora, mas não esperará
Up there a heaven now, but it will not wait
A as mentiras estão aí, a dor dele, simplesmente é demais
And the lies there, the scent of it, just too much
Então se você
So should you,
Semear apenas uma vez e fazer crescer, a doce clematite
Sow it once and make it grow, the sweet clematis
Deixá-la florescer, e pintá-la de todas as cores intensas
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Num instante as coisas caem e murcham, voltam ao silêncio
Instantly things fall and fade, return to silence
Por que oh por que, porque tudo isso é tão doloroso?
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Os sonhos do que é real
Dreams of what is real
Há uma respiração aqui, mas não romperá
There's a breath here, but it will not break
Há uma face aí, mas não permanecerá
There's a face there, but it won't remain
Aí em cima há um céu agora, mas não conhece nenhum nome
Up there a heaven now, but it knows no name
E a mancha é de uma cor vermelha tão vermelha
And the stain is the color of red through red
E portanto,
And thus,
Você não pode chorar, confundir as mentiras, tentar lembrar
You cannot cry, confuse the lies, try to remember
Quando você de levanta, você toma seus passos com um forte desejo
When you rise, you take your steps with a strong desire
O tempo passa, uma respiração vem, como algo dado
Time goes by, a breath it comes, like something given
Por que oh por que, por que ter esses pesadelos expirando
Why oh why, why have these nightmares not long expired
O real é apenas um sonho
The real is but a dream
Desde agora,
From now on,
Deveria crescer e se abrir, a doce clematite
Should it grow and open full, the sweet clematis
A flor já é intensa, já não há necessidade de se alegrar mais
Flower bold, but there's no need for rejoicing more
A vida é preciosa, esta vida, somente uma vez, vem só uma vez
Precious life, this life, just once, it comes just one time
Guarde-a, não deixe que a vida escape de você
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Chorando lágrimas que confundem os maiores medos
Crying tears confusing fears they are no longer
Quando eu estou de pé sei que nunca estarei abaixo de novo
When I stand I know I'll never be down again
Não preciso de nada mais agora, o momento vem de uma vez
Nothing that I need now, once it comes just one time
De algum jeito, de algum jeito, alguém, ah
Somehow, somehow, someone, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiina Ringo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: