Transliteração e tradução geradas automaticamente

Suberidai
Shiina Ringo
Deslizamento
Suberidai
Quando você usa a voz de oito partes
あなたがはちどななぶんのこえをつかうときは
Anata ga hachido nanabun no koe wo tsukau toki ha
Com certeza tem algo que quer me esconder
かならずあたしにうしろめたいことがあるとき
Kanarazu atashi ni ushirometai koto ga aru toki
Mesmo que a areia escorregue, mesmo que se quebre
あせばんだってはじらったって
Asebanda tte hajiratta tte
Sem motivo, acabamos nos tocando
わけもなくふれたがったりした
Wake mo naku furetagattari shita
Mesmo que esteja frio, mesmo que esteja doce
こごえたってあまえたって
Kogoeta tte amaeta tte
Apenas mudamos em um instante, nós dois
ただのせつなにかわったふたり
Tada no setsuna ni kawatta futari
Naquele momento, tudo desmoronou
そのときすべてながれおちた
Sono toki subete nagareochita
O outono gelado foi só a segunda vez
つめたいあきはたったにどめでも
Tsumetai aki ha tatta nidome demo
A areia do deserto e os sentimentos, tudo
すなばのすなもきもちもぜんぶ
Sunaba no suna mo kimochi mo zenbu
Deslizamos juntos com nossas mãos
ふたりのてですべりおとした
Futari no te de suberiotoshita
Quando você me dá um beijo sem batimento
あなたがみゃくらくもなくきすをくれるときは
Anata ga myakuraku mo naku kisu wo kureru toki ha
Com certeza é um momento que me deixa pra baixo
かならずあたしのきげんをそこのたようなとき
Kanarazu atashi no kigen wo sokoneta you na toki
Mesmo que a areia escorregue, mesmo que se quebre
あせばんだってはじらったって
Asebanda tte hajiratta tte
Sem motivo, acabamos nos tocando
わけもなくふれたがったりした
Wake mo naku furetagattari shita
Mesmo que esteja frio, mesmo que esteja doce
こごえたってあまえたって
Kogoeta tte amaeta tte
Apenas mudamos em um instante, nós dois
ただのせつなにかわったふたり
Tada no setsuna ni kawatta futari
Naquele momento, tudo se quebrou
そのときすべてこわれおちた
Sono toki subete kowareochita
Estava acostumada à chuva forte, mas
はげしいあめにはなれていたけど
Hageshii ame ni ha nareteita kedo
As mentiras que eu gosto e as brincadeiras
おとくいのうそやせんさくごっこが
Otokui no uso ya sensaku gokko ga
Me guiavam para o último jogo
さいごのあそびへみちびいていた
Saigo no asobi he michibiiteita
Aqui, só estou lamentando
このところくやんでばかりいる
Kono tokoro kuyande bakari iru
Não consigo expressar em palavras
くちにはけしてだせないけど
Kuchi ni ha keshite dasenai kedo
Se eu fosse eu agora, com você
いまのあたしだったらあなたと
Ima no atashi dattara anata to
Sinto que poderia viver sem deslizar
すべらずにすむようなきがする
Suberazu ni sumu you na ki ga suru
Se eu puder ser perdoada, na verdade, eu só quero
ゆるされるならほんとうはせめて
Yurusareru nara hontou ha semete
Chorar imediatamente, mas
すぐにでもなきわめきたいけど
Sugu ni demo nakiwamekitai kedo
Para que não pensem que estou insistindo
こだわっているとおもわれないように
Kodawatteiru to omowarenai you ni
Com o olho direito, deixo o deslizamento pra trás
みぎめですべりだいをみおくって
Migime de suberidai wo miokutte
Esperando que a memória se apague.
きおくがうすれるのをまっている
Kioku ga usureru no wo matteiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiina Ringo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: