Tradução gerada automaticamente
Une rose en enfer
Ringo
Uma Rosa no Inferno
Une rose en enfer
Como um brinquedo que dorme no sótãoComme un jouet qui dort dans le grenier
Onde guardaram sua infânciaOù on a rangé ton enfance
Como um palhaço que, com a cortina fechada,Comme un clown qui, le rideau tombé,
Volta pra sua prisão de silêncioRegagne sa prison de silence
Como um sonho que a aurora eternizaComme un rêve que l'aurore éternise
Na solidão dos seus lençóisDans la solitude de tes draps
Eu sei bem que um dia tudo se acabaJe sais bien qu'un jour tout se termine
E mesmo assim, eu sinto sua faltaEt pourtant, j'ai le mal de toi
Como uma fera que persegue na jaulaComme un fauve qui poursuit dans sa cage
O fantasma da sua liberdadeLe fantôme de sa liberté
Como uma barca encalhada na praiaComme une barque échouée sur le rivage
Que uma nuvem de espuma vem provocarQu'un nuage d'écume vient narguer
Como as pedras da Grande MuralhaComme les pierres de la Muraille de Chine
Que o tempo fez sofrer a sua leiQui du temps ont subi la loi
Eu sei bem que um dia tudo se acabaJe sais bien qu'un jour tout se termine
E mesmo assim, eu sinto sua faltaEt pourtant, j'ai le mal de toi
{Refrão:}{Refrain:}
Mas você precisa voltarMais il faut que tu reviennes
Minha vida sem você é um desertoMa vie sans toi est un désert
Estou sozinho, estou sozinho,Je suis seul, je suis seul,
Um fogo de amor corre nas minhas veiasUn feu d'amour coule dans mes veines
Saiba que, por você, eu iriaSache que, pour toi, j'irais
Colher uma rosa no infernoCueillir une rose en enfer
Como seu corpo que minhas mãos redesenhamComme ton corps que mes mains redessinent
Antes de eu morrer, braços em cruz,Avant d'y mourir, bras en croix,
Como seus cabelos que se espalham ao solComme tes cheveux qui s'étalent au soleil
Quando perto de você eu acordoQuand près de toi je me réveille
Como a estrela que brilha nos seus olhosComme l'étoile qui scintille dans tes yeux
Quando a noite nos transforma em deusesQuand la nuit fait de nous des dieux
Eu sei bem que um dia tudo se acabaJe sais bien qu'un jour tout se termine
E mesmo assim, eu sinto sua faltaEt pourtant, j'ai le mal de toi
{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ringo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: