Tradução gerada automaticamente

Ahi Maria
Rino Gaetano
Ai Maria
Ahi Maria
E quando o sol se põeE quando tramonta il sol
uma canção de amor ohuna canzone d'amor oh
de Baja a Salvadorda Baja a Salvador
oh Maria, por você eu cantarei.oh Maria per te canterò.
Desde que você se foida quando sei andata via
desde que não está mais aquida quando non ci sei più
desde que a massa queimada quando la pasta scotta
não como maisnon la mangio più
ai Maria, quem me faz falta é você.ahi Maria chi mi manca sei tu.
De manhã eu acordo tardeLa mattina mi alzo tardi
e durmo até quando queroe dormo finchè mi va
e o café me trazem na cama duas loiras de tutue il caffè me lo portan a letto due bionde in tutù
ai Maria, quem me faz falta é você.ahi Maria chi mi manca sei tu.
À noite vou dançarLa notte vado a ballare
pra apagar meus sonhosper cancellare i sogni miei
há algum tempo tenho mais mulheres que o DJda qualche tempo ho più donne del d.j.
ai Maria, mas você não está aqui.ahi Maria ma tu non ci sei.
E esse gosto estranhoE questo sapore strano
que é feito de liberdadeche è fatto di libertà
me diz que hoje algo mudou em mimmi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
ai Maria, você não está mais comigo.ahi Maria non sei più con me.
E quando o sol se põeE quando tramonta il sol
uma canção de amoruna canzone d'amor
de Baja a Salvadorda Baja a Salvador
oh Maria, eu cantarei oh ohoh Maria canterò oh oh
nananananananananananana
ai Maria, por você eu cantarei.ahi Maria por ti cantarè.
A água me faz um pouco de malL'acqua mi fa un po' male
a cerveja me incha um poucola birra mi gonfia un po'
vou seguindo tristemente com champanhe e bombomvado avanti tristemente a champagne e bon-bon
ai Maria, sinto falta do seu amor.ahi maria mi manca il tuo amor.
Meu jacaré negro chorando me confidenciouIl mio caimano nero piangendo mi confidò
que não aprovava o projeto do metrôche non approvava il progetto del metrò
ai Maria, de você eu voltarei.ahi Maria da te tornerò.
O Himalaia estava longeL'Himalaia era lontano
o elevador não existe lál'ascensore lì non c'è
mas o velho sábio indiano previu quema il vecchio saggio indiano ha predetto che
ai Maria, você voltará pra mim.ahi Maria ritorni da me.
Embora eu tenha mais dinheiro no bolsoSebbene ho più soldi in tasca
e mulheres eu já tenho demaise donne ne ho troppe ormai
embora seu cachorro eu não levo maissebbene il tuo cane fuori non porto più
ai Maria, quem me faz falta é você.ahi Maria chi mi manca sei tu.
E quando o sol se põeE quando tramonta il sol
uma canção de amoruna canzone d'amor
de Baja a Salvadorda Baja a Salvador
oh Maria, eu cantarei oh ohoh Maria canterò oh oh
lalalalalalalalalala
ai Maria, por você eu cantarei.ahi Maria por ti cantarè.
Havia uma mulher em BajaC'era una donna a Baja
que se embriagava de tédio e saquês'ubriacava di noia e sakè
sob uma velha sequóiasotto una vecchia sequoia
dançava samba e cantava pra mim.ballava il samba e cantava per me.
um apresentador de rádioun presentatore alla radio
em um armário ensaiava seu showin un armadio provava il suo show
e fazia um quiz em episódiosteneva un quiz a puntate
e ficou fechado o verão todo.e chiuso tutta l'estate restò.
O jacaré distraídoIl caimano distratto
imitava o gato e fazia au-auimitava il gatto e faceva bau-bau
porque estudava línguasperchè studiava le lingue
e queria seu chá às cinco.e voleva alle cinque il suo tè.
Um velho fakir me dissemi disse un vecchio fachiro
você não é um emir de coletetu non sei un emiro in gilet
me aconselhou sem enrolaçãomi consigliò senza imbroglio
de não beber petróleo às três.di non bere petrolio alle tre.
Havia uma mulher em BajaC'era una donna a Baja
que se embriagava de tédio e saquês'ubriacava di noia e sakè
sob uma velha sequóiasotto una vecchia sequoia
dançava samba e cantava pra mim.ballava il samba e cantava per me.
Um apresentador de rádioUn presentatore alla radio
em um armário ensaiava seu showin un armadio provava il suo show
e o jacaré distraídoil caimano distratto
imitava o gatoimitava il gatto
imitava o gato e dizia nãoimitava il gatto e diceva no
imitava o gatoimitava il gatto
o jacaré distraídoil caimano distratto
havia uma mulher em Bajac'era una donna a Baja
uma velha senhorauna vecchia signora
um apresentador de rádioun presentatore alla radio
um velho fakirun vecchio fachiro
um velho fakirun vecchio fachiro
um rico emir...un ricco emiro...
Ai MariaAhi Maria
Ai MariaAhi Maria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rino Gaetano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: