395px

Tempestade de Primavera

Rio Reiser

Frühlingssturm

Ich bin der Nachtwind, hörst du mich?
Ich trage die Fahne, ich frage nicht,
ahne den Morgen, der schmale Streifen
am Horizont zeigt mir den Weg.

Ich bin der Morgenstern, siehst du mich?
Ich küsse die Schlafenden, ich frage nicht,
suche die Blumen, der winzige Tropfen
Silbertau zeigt mir den Weg.

Ich bin die Sonne, fühlst du mich?
ich trockne die Tränen, ich frage nicht,
wecke das Leben, die kleine Knospe
am Apfelbaum zeigt mir den Weg.

Ich bin der Frühlingsstrum, kennst du mich?
Ich bringe den Regen, ich frage nicht,
trage die Wünsche, die vergrabene Hoffnung
in deinem Herzen, zeig mir den Weg.

Tempestade de Primavera

Eu sou o vento da noite, você me ouve?
Eu carrego a bandeira, não pergunto nada,
pressinto a manhã, a fina faixa
no horizonte me mostra o caminho.

Eu sou a estrela da manhã, você me vê?
Eu beijo os adormecidos, não pergunto nada,
procuro as flores, a gota minúscula
de orvalho prateado me mostra o caminho.

Eu sou o sol, você sente minha presença?
Eu seco as lágrimas, não pergunto nada,
acordo a vida, o pequeno botão
na macieira me mostra o caminho.

Eu sou a tempestade de primavera, você me conhece?
Eu trago a chuva, não pergunto nada,
carrego os desejos, a esperança enterrada
no seu coração, mostre-me o caminho.

Composição: Rio Reiser