Tradução gerada automaticamente

Frühlingssturm
Rio Reiser
Tempestade de Primavera
Frühlingssturm
Eu sou o vento da noite, você me ouve?Ich bin der Nachtwind, hörst du mich?
Eu carrego a bandeira, não pergunto nada,Ich trage die Fahne, ich frage nicht,
pressinto a manhã, a fina faixaahne den Morgen, der schmale Streifen
no horizonte me mostra o caminho.am Horizont zeigt mir den Weg.
Eu sou a estrela da manhã, você me vê?Ich bin der Morgenstern, siehst du mich?
Eu beijo os adormecidos, não pergunto nada,Ich küsse die Schlafenden, ich frage nicht,
procuro as flores, a gota minúsculasuche die Blumen, der winzige Tropfen
de orvalho prateado me mostra o caminho.Silbertau zeigt mir den Weg.
Eu sou o sol, você sente minha presença?Ich bin die Sonne, fühlst du mich?
Eu seco as lágrimas, não pergunto nada,ich trockne die Tränen, ich frage nicht,
acordo a vida, o pequeno botãowecke das Leben, die kleine Knospe
na macieira me mostra o caminho.am Apfelbaum zeigt mir den Weg.
Eu sou a tempestade de primavera, você me conhece?Ich bin der Frühlingsstrum, kennst du mich?
Eu trago a chuva, não pergunto nada,Ich bringe den Regen, ich frage nicht,
carrego os desejos, a esperança enterradatrage die Wünsche, die vergrabene Hoffnung
no seu coração, mostre-me o caminho.in deinem Herzen, zeig mir den Weg.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rio Reiser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: