Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stairs
Rip Slyme
Escadas
Stairs
* Levantando, noborikiru, de pé, tachiagare
Raising のぼりきるまで Standing またたちあがれ
Raising noborikiru made Standing mata tachiagare
Aquecendo, o sol tá quente, caminhando até o fim
Warming 火はあたたかで Walking あるくはてまで
Warming hi wa atataka de Walking aruku hate made
Correndo, kakenuke, pega, pulando, tobiagaru, bane
Running かけぬけつかめ Jumping とびあがるばね
Running kakenuke tsukame Jumping tobiagaru bane
Fluindo, hi, foorrin, rotina, OH~
ふらいんぐはいふぉーりんるーてぃん OH
furaingu hai foorin ruutin OH
só, só, shittori, fluindo, intoro, começando, o primeiro passo, mundo e shinkuro
ただただしっとりながれるいんとろはじめのいっぽせかいとしんくろ
tada tada shittori nagareru intoro hajime no ippo sekai to shinkuro
engolindo, água e curando, feridas, vendo, quem não vê, preocupações, mikuro, sempre
のみほすみずといやせぬきずをみるものみえないなやみはみくろいつも
nomihosu mizu to iyasenu kizu wo miru mono mienai nayami wa mikuro itsumo
pode ser, não pode ser, sumir, sukurooru, sukeruton, amanhã, sudoori
えるもえないもなくなるすくろーるすけるとんすかすかのあすはすどおり
eru mo enai mo naku naru sukurooru sukeruton sukasuka no asu wa sudoori
asfalto, florescendo, mato, superando, subindo, nadaraka, um escorregão
あすふぁるとにさくざっそうのりこえのぼるなだらかなすろーぷ
asufaruto ni saku zassou norikoe noboru nadaraka na suroopu
monocromático, toon, de um lado, colorido, página, da força, da sabedoria, sei
モノクロトーンからカラフルなページいきおいからちえついたせい
monokuro toon kara karafuru na peeji ikioi kara chie tsuita sei
no começo, eu mesmo, enfrentando, tristeza, encontrando, um lugar
さいしょにじぶんにうちあけるかなしみにいばしょみつけてあげる
saisho ni jibun ni uchiakeru kanashimi ni ibasho mitsukete ageru
abraçar, realizar, o que eu posso fazer agora
かかえる、かなえることぼくがいまできること
kakaeru, kanaeru koto boku ga ima dekiru koto
sem ódio, continuar, de repente, não, subindo, um passo
にくしみなくあたえつづけようふいにしないのぼりだしたいっぽ
nikushimi naku ataetsuzukeyou fui ni shinai noboridashita ippo
** mais um passo pra frente, mais um passo pra cima
もういっぽまえへあといっぽうえへ
mou ippo mae e ato ippo ue e
sem fim, meu caminho, subindo a escada
はてしなく My way あがっていく stairway
hateshinaku My way agatte iku stairway
hoje, mais pra cima, amanhã, mais pra cima
きのうよりもまえへきょうよりもえへ
kinou yori mo mae e kyou yori mo ue e
meu caminho, subindo a escada
あしたへと My way のぼっていく stairway
ashita e to My way nobotte iku stairway
sorrir, sorrir, não dá pra ficar só nisso
すまいるすまいるばかりじゃいられない
sumairu sumairu bakari jya irarenai
o que vem pela frente, sempre incerto, na verdade, esse mundo é pesado
このさきもずっとはかりしれないじつにこのよはせちがらい
kono saki mo zutto hakarishirenai jitsu ni kono yo wa sechigarai
com certeza, esse sentimento, não vai embora
きっとこのきもちわわかるまい
kitto kono kimochi wa wakaru mai
então, não diga stop, pra sair daqui
だからストップはいうなこのばからでるには
dakara sutoppu wa iu na kono ba kara deru ni wa
pretendo subir, indo pra cima! Indo pra cima!
とっぷあがるつもりになって Going up! Going up!
toppu agaru tsumori ni natte Going up! Going up!
hardcore, subindo a escada, sem fim
ひたすらにのぼるかいだんおわりないさ
hitasura ni noboru kaidan owarinai sa
pisando, sonhando, gerando poder
あしをふみだすゆめうみだすぱわー
ashi wo fumidasu yume umidasu pawaa
meu eu, se desdobrando, original, na cara
ぼくをおりなすおりじなるなカラー
boku wo orinasu orijinaru na karaa
ilumina a escuridão, porque você tá aqui
くらやみをてらしてくれるなかまいけるのはきみがいるから
kurayami wo terashite kureru nakama ikeru no wa kimi ga iru kara
pouco a pouco, ousando, subindo, como um loop, toda noite, eu penso
すこしずつだいたんにのぼるまるでループまいばんそうおもう
sukoshi zutsu daitan ni noboru marude ruupu maiban sou omou
quando amanhecer, com certeza, um pouco da escuridão vai mudar, Uh~
あさになればきっとちょっとくらいはかわっていられる Uh
asa ni nareba kitto chotto kurai wa kawatte irareru Uh
* repetir
repeat
repeat
até onde, até onde, o caminho é longo, até quando, até quando, a jornada continua
どこまでどこまでみちはとおくいつまでいつまでたびはつづく
doko made doko made michi wa tooku itsumade itsumade tabi wa tsuzuku
quem quer que seja, quem quer que seja, deixa marcas, na paisagem desconhecida
だれだってだれだってあしあとのこすしられざるけしきへ
dare datte dare datte ashiato nokosu shirarezaru keshiki e
até onde, até onde, os dias são longos, até quando, até quando, agora continua
どこまでどこまでひびはとおくいつまでいつまでいまはつづく
doko made doko made hibi wa tooku itsumade itsumade ima wa tsuzuku
quem quer que seja, quem quer que seja, deixa provas, no mundo que ainda não vi
だれだってだれだってあかしをのこすいままだみぬせかいへ
dare datte dare datte akashi wo nokosu ima mada minu sekai e
** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rip Slyme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: