Tradução gerada automaticamente

Stairs
Rip Slyme
Escadas
Stairs
* Levantando, noborikiru, de pé, tachiagare* Raising noborikiru made Standing mata tachiagare
Aquecendo, o sol tá quente, caminhando até o fimWarming hi wa atataka de Walking aruku hate made
Correndo, kakenuke, pega, pulando, tobiagaru, baneRunning kakenuke tsukame Jumping tobiagaru bane
Fluindo, hi, foorrin, rotina, OH~furaingu hai foorin ruutin OH~
só, só, shittori, fluindo, intoro, começando, o primeiro passo, mundo e shinkurotada tada shittori nagareru intoro hajime no ippo sekai to shinkuro
engolindo, água e curando, feridas, vendo, quem não vê, preocupações, mikuro, semprenomihosu mizu to iyasenu kizu wo miru mono mienai nayami wa mikuro itsumo
pode ser, não pode ser, sumir, sukurooru, sukeruton, amanhã, sudoorieru mo enai mo naku naru sukurooru sukeruton sukasuka no asu wa sudoori
asfalto, florescendo, mato, superando, subindo, nadaraka, um escorregãoasufaruto ni saku zassou norikoe noboru nadaraka na suroopu
monocromático, toon, de um lado, colorido, página, da força, da sabedoria, seimonokuro toon kara karafuru na peeji ikioi kara chie tsuita sei
no começo, eu mesmo, enfrentando, tristeza, encontrando, um lugarsaisho ni jibun ni uchiakeru kanashimi ni ibasho mitsukete ageru
abraçar, realizar, o que eu posso fazer agorakakaeru, kanaeru koto boku ga ima dekiru koto
sem ódio, continuar, de repente, não, subindo, um passonikushimi naku ataetsuzukeyou fui ni shinai noboridashita ippo
** mais um passo pra frente, mais um passo pra cima** mou ippo mae e ato ippo ue e
sem fim, meu caminho, subindo a escadahateshinaku My way agatte iku stairway
hoje, mais pra cima, amanhã, mais pra cimakinou yori mo mae e kyou yori mo ue e
meu caminho, subindo a escadaashita e to My way nobotte iku stairway
sorrir, sorrir, não dá pra ficar só nissosumairu sumairu bakari jya irarenai
o que vem pela frente, sempre incerto, na verdade, esse mundo é pesadokono saki mo zutto hakarishirenai jitsu ni kono yo wa sechigarai
com certeza, esse sentimento, não vai emborakitto kono kimochi wa wakaru mai
então, não diga stop, pra sair daquidakara sutoppu wa iu na kono ba kara deru ni wa
pretendo subir, indo pra cima! Indo pra cima!toppu agaru tsumori ni natte Going up! Going up!
hardcore, subindo a escada, sem fimhitasura ni noboru kaidan owarinai sa
pisando, sonhando, gerando poderashi wo fumidasu yume umidasu pawaa
meu eu, se desdobrando, original, na caraboku wo orinasu orijinaru na karaa
ilumina a escuridão, porque você tá aquikurayami wo terashite kureru nakama ikeru no wa kimi ga iru kara
pouco a pouco, ousando, subindo, como um loop, toda noite, eu pensosukoshi zutsu daitan ni noboru marude ruupu maiban sou omou
quando amanhecer, com certeza, um pouco da escuridão vai mudar, Uh~asa ni nareba kitto chotto kurai wa kawatte irareru Uh~
* repetir* repeat
até onde, até onde, o caminho é longo, até quando, até quando, a jornada continuadoko made doko made michi wa tooku itsumade itsumade tabi wa tsuzuku
quem quer que seja, quem quer que seja, deixa marcas, na paisagem desconhecidadare datte dare datte ashiato nokosu shirarezaru keshiki e
até onde, até onde, os dias são longos, até quando, até quando, agora continuadoko made doko made hibi wa tooku itsumade itsumade ima wa tsuzuku
quem quer que seja, quem quer que seja, deixa provas, no mundo que ainda não vidare datte dare datte akashi wo nokosu ima mada minu sekai e
** repetir** repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rip Slyme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: