Tradução gerada automaticamente

Tales
Rip Slyme
Contos
Tales
aqui de onde estou, te conecto com um fio. de lá, uma nova vida se forma. além daquela porta, restam ecos de uma história. Ah~koko kara anata ni tsunageru reiru. soko kara arata ni imareru wei. ano tobira no mukou ni nokori kou wo hon no rito. Ah~
Certeza, é diferente, amor. As pessoas são estranhas, engraçadas. Sem saber, algumas pessoas desaparecem no meio do lixo. Aquela pessoa também é assim. Aquela pessoa também é assim. Se você está se sentindo solitário, venha me encontrar hoje. A luz é quente, e não é só você que brilha. Todo mundo chora e tenta, mesmo assim. Com certeza, alguém vai se encontrar. A primeira vez que eu gritei, ultrapassei este mundo. Se eu me deixar levar, o vizinho também começa a cantar.Sure chigau honey. Hito chigai funny. Hito shirezu kieru hito gomi no naka ni. ano hito mo sou. Sono hito mo sou. Sabishi gari nara kono hi wo tou sou. Akari ga atatakai to subayaku no wa kimi dake ja nai. Minna karai shi cry shi sore demo try shi. Kitto dareka to ai shi au shi. dai-ichi zatta na kono wo koe ni dashite. Ukaidaseba tonari no iru mo utai dasu.
Ah, me deixe em paz quando eu estiver triste. O que eu faço agora? Quando eu deixei escapar, a frustração chega. Será que isso vai me dar força? O tempo flui como o vento. No inverno desaparece, e na primavera renasce. Acima e abaixo, tanto faz. Durante o dia e à noite, até chegar ao destino. Eu sempre penso que é tão fácil. Aquela nuvem no céu, como se estivesse livre. Se estivermos conectados, será um bom momento.Iya kesashite kuji keru toki mo. ima sara dou suru no? Nante nageta toki mo todokouru furasutoreshon kanjireba sou. Sore mata chikara toma toreru deshou? Jidai wa kaze no you ni nagarete. Fuyu ni kie mata haru ni umarete. ue ga ri shita ga ri mo. Hiru mo kura ga ri mo. Tadori tsuku made no supaisu datte. itsumo omoeteru kara it's so easy. Ano sora no kumo mataku furii ni ne. Onaji toki kasaneru you ni tsunagattereba issou yoi.
Lá longe, balançando, vou, e estou transmitindo para alguém. Além daquela porta, uma luz brilha. Ah~Haruka kareban e yurare ike, dokoka dareka e tsutaeru teiru. ano tosoneru no mukou ni kirameki wo toushi. Ah~
Onde você está? De onde você vem? até onde posso ir a partir daqui? O objetivo é porque você sabe que não é tão longe, não há nada que me impeça de ir. Vamos mudar a abordagem, mesmo que não tenha nada, de um lado para o outro, de volta e para frente, se eu olhar para o horizonte, o que me acalma não é um lugar de descanso, dia após dia, entre os intervalos, um retrocesso em todo lugar.Where you at? Where you from? koko kara hatashite doko made ikeru ka na gooru wa cause you know touku wanai hazusa aseru koto anai kara kouso wa kaezu ikou shouto katto nante mitsu kara nakutatte, back & forth, forth & back, sukuroru suru nado no mukou ni madoromu miwatasu keikan mi wo nukereba nagomu no wa nei bafuddo na fureiba, day in, day out, soku no aida no reidobakku everywhere
Não deveria esquecer. Vagando por esta cidade. Desde aquele dia, um feitiço foi lançado, como se fosse um doce, se houver algo para proteger, eu quero proteger até o fim. Entre algo e algo, eu me pergunto, o que é necessário? Todos os dias, eu estou esquecendo, há quanto tempo? Saindo do ciclo, nos encontramos e nos separamos, como você está? Pensando e sendo pensado, aquela pessoa deve estar me observando em algum lugar, e nossos corações devem estar conectados sob este grande céu.Wasureru hazu nai. Kono machi de sasurai. Ano hi kara kaketa omajinai dou se heihei bonbon no wa gure mono mamoru mono aru nara mamori kiritai. nanika to nanika ni wa samare, kagami mite wa nayami nani ga hitsuyou? mainichi ga, wasureteru yo itsu no aida ni shikyuu kara dete deai wakarete, genki desu ka? omoi omowarete, ano hito dokoka de miteru hazu de kokoro de tsunagatte iru hazu de, kono oosora de.
aqui de onde estou, te conecto com um fio. de lá, uma nova vida se forma. além daquela porta, restam ecos de uma história. lá longe, balançando, vou, e estou transmitindo para alguém. além daquela porta, uma luz brilha.koko kara aketa ni tsunageru reiru. soko kara arata ni imareru wei. ano tobira no mukou ni nokori kou wo hon no rito.Haruka kareban e yurare ike, dokoka dareka e tsutaeru teiru. ano tosoneru no mukou ni kirameki wo toushi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rip Slyme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: