Tradução gerada automaticamente
Language Of The Lost
Riproducer
Linguagem dos Perdidos
Language Of The Lost
Na cidade dos mortosIn the city of the dead
Eu fico preso na minha camaI lay stuck inside my bed
A casa pega fogo ao meu redorThe house burns down around me
A linguagem dos perdidosThe language of the lost
Escorrendo de suas bocas abertasPouring from their open mouths
Ninguém consegue ouvir nadaNobody can hear a thing
De repente, estou respirando a fumaçaSuddenly I'm breathing in the smoke
Cercado pelos corposSurrounded by the bodies
Enquanto puxo minhas correntesAs I'm tugging on my chains
Serei engolido pelas chamasI’ll be swallowed by the flames
Liberdade escorrendo da piaFreedom dripping from the sink
Eu não preciso de perdãoI don’t need forgiveness
Só quero conversar e que você me escuteI just wanna talk and for you to listen
Sei que só levantaria a suspeita da minha causaI know I’d only raise the suspicion of my cause
Minhas queimaduras pulsando na batida do seu coraçãoMy burns they throb to the beat of your heart
Sou um robô ou uma boneca?Am I a robot or a doll?
Sou alguma coisa?Am I anything at all?
Talvez uma alma como euMaybe a soul like me
Nem precise saberDoesn’t even need to know
Sou grande ou sou pequeno?Am I big or am I small?
Curvado ou em pé?Hunching over standing tall?
Perdi minha identidadeI lost my identity
Oh, faz tanto tempoOh so very long ago
Atualização de software, reinstalaçãoSoftware update, reinstall
Coisas assustadoras que não consigo lembrarScary things I can’t recall
Fazendo o melhor dissoMaking the best of it
Nunca sabendo o porquêNever even knowing why
De joelhos, tento rastejarOn my knees I try to crawl
Fogo quebrando nas paredesFire breaking in the walls
Chamando por alguémCalling out for somebody
Sabendo que não terei respostaKnowing I’ll get no reply
Quando acordei do sonhoAs I woke up from the dream
Perdi toda a autoestimaI had lost all self esteem
A casa em chamas me intimidouThe burning home had cowed me
Achei que estava seguroI thought that I was safe
Agora nunca serei o mesmoNow I’ll never be the same
Descartado por fazer cenaTossed aside for making a scene
Eu sei quem eu finjo ser?Do I know who I pretend to be?
De quem sou uma cópia?Of whom am I a copy?
Sim, isso me fez quem eu souYes it made me who I am
Mas nunca vou entenderBut I’ll never understand
Por que isso teve que acontecer comigoWhy it had to happen to me
Temperamento ou doença?Temperament or sickness?
Grite o quanto quiser, ninguém nunca escutaHoller all you want, no one ever listens
Se ao menos eu tivesse levantado a suspeita da causaIf only I had raised my suspicion of the cause
Você teria percebido?Would you have noticed it at all?
Se sou um robô ou uma bonecaIf I'm a robot or a doll
Sou alguma coisa?Am I anything at all?
Talvez uma coisa como euMaybe a thing like me
Ainda não mereça saberDoesn’t yet deserve to know
Sou grande ou sou pequeno?Am I big or am I small?
Curvado, em pé?Hunching over, standing tall?
Perdi minha identidade oh, faz tanto tempoI lost my identity oh so very long ago
Uns e zerosOnes and zeros
Verdadeiro ou falso?True or false?
Resetar o sistema para o padrãoReset system to default
Fingindo o resto, mas não consigo lembrar o porquêFaking the rest of it, but I can’t remember why
De joelhos, tento rastejarOn my knees I try to crawl
Paredes queimadas e desmoronandoFire charred collapsing walls
Gritando por alguémCrying out for somebody
Não há ninguém para responderThere is no one to reply
Nem robô nem bonecaNot robot nor a doll
Não sou nadaI'm not anything at all
Sou apenas uma entidade descobrindo o caminho a seguirI'm just and entity finding out the way to go
Mas esses dedos e essas palmas, cheias de amor apesar das cicatrizesBut these fingers and these palms, full of love despite the scars
Mostram indiscutivelmenteThey show indisputably
Que eu tenho muito mais para crescerI have so much more to grow
Oh, eu posso mudar, eu posso evoluirOh, I can change I can evolve
Posso me levantar quando cairI can get up when I fall
Vou viver contenteI’ll live contentedly
Não preciso de um motivo para estar em pé e forteI don’t need a reason why standing tall and standing strong
Encontrei onde pertenço nos braços de alguémI have found where I belong in the arms of somebody
Não há mais necessidade de chorarThere is no more need to cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riproducer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: