Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 14

Summertime (feat. KEIJU & Nariaki)

RIRI

Letra

Verão (feat. KEIJU & Nariaki)

Summertime (feat. KEIJU & Nariaki)

A sombra vai sumir
影が消える前に
kage ga kieru mae ni

Ainda estamos tentando fazer algo
まだ何かしようとしてる二人
mada nanika shiyou to shiteru futari

Aqui sempre é um desejo inalcançável
ここじゃいつも無いものねだりで
koko ja itsumo nai mono nedari de

Não podemos voltar para ontem, a noite é curta
俺たち昨日には帰れない 夜は短い
ore-tachi kinou ni wa kaerenai yoru wa mijikai

Não quero esquecer, minhas palavras
忘れたくない 俺の言葉
wasuretakunai ore no kotoba

As ondas estão lendo, mãos que não podem tocar
波が読んでく 触れられない手
nami ga yondeku furerarenai te

Olhares que se cruzam de repente, às vezes no mesmo ritmo
不意に合う目 たまに合うペース
fui ni au me tamani au peesu

Não procure
探さないで
sagasanai de

A sombra desaparece sem ser notada
影が消えて気付かれないよう
kage ga kiete kidzukarenai you

A distância vai encurtando
縮めていく距離を
chijimete iku kyori wo

As expectativas suaves que você me deu
君がくれた淡い期待と
kimi ga kureta awai kitai to

Construindo uma história com o futuro que se sobrepõe
重ねた未来を 築いてくストーリー
kasaneta mirai wo kizuiteku sutoorii

De novo no sonho, como as ondas que voltam
また夢の中 返す波の
mata yume no naka kaesu nami no

Ainda molhados
ようにまだ濡れたまま
you ni mada nureta mama

Pele a pele no Verão
素肌触れた Summertime
suhada fureta Summertime

A porta se abriu
鍵が開いたドア
kagi ga aita doa

Nós dois indo para o além-mar
二人海の彼方へ
futari umi no kanata e

Sem nada, passando o tempo ao seu lado
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
nani mo naku kimi no tonari de yarisugoshiteru

No sonho, você segurou minha mão
夢であなたが私の手を繋いだ
yume de anata ga watashi no te wo tsunaida

Com a cabeça baixa
うつむたままで
utsumuta mama de

Eu queria que o verão durasse para sempre
I wish summertime would last forever
I wish summertime would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Não vai durar para sempre
It won't last forever
It won't last forever

Não há ninguém como você
あなたの代わりなんていないの
anata no kawari nante inai no

A voz que as ondas apagaram
波が消した声
nami ga keshita koe

Nascemos e crescemos tão diferentes
生まれや育ちも全然違う
umare ya sodachi mo zenzen chigau

Ainda não conheço seus maus hábitos
君の悪い癖もまだ分からない
kimi no warui kuse mo mada wakaranai

Quero conhecer você como você é agora
今のそのままの君を知りたい
ima no sono mama no kimi wo shiritai

Quero que continuemos assim como estamos agora
今のそのままの俺らでいたい
ima no sono mama no orera de itai

Não quero amar de mentira
Don't wanna fake love
Don't wanna fake love

Ah não, não combina comigo
やだやっぱ 俺に似合わない
yada yappari ore ni niawanai

Não há respostas, o verdadeiro eu está em você
答えなどない 本当の俺は君の中
kotae nado nai hontou no ore wa kimi no naka

Então não quero perder meu tempo
So don't wanna waste my time
So don't wanna waste my time

Eu sei que você sabe disso
I know you know that
I know you know that

A vida é cheia de erros
間違いだらけが人生
machigai darake ga jinsei

Encontros e despedidas que se repetem
繰り返された出会いと別れを
kurikaesareta deai to wakare wo

O verão está chegando
Summertime is coming
Summertime is coming

Quando esse verão acabar
この夏が終わって
kono natsu ga owatte

Se olhar para trás, sempre
振り返ればいつも
furikaereba itsumo

Precisamos estar lá
We gotta be there
We gotta be there

Sem nada, passando o tempo ao seu lado
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
nani mo naku kimi no tonari de yarisugoshiteru

No sonho, você segurou minha mão
夢であなたが私の手を繋いだ
yume de anata ga watashi no te wo tsunaida

Com a cabeça baixa
うつむいたままで
utsumuita mama de

Eu queria que o verão durasse para sempre
I wish summertime would last forever
I wish summertime would last forever

Durasse o que for
Would last whatever
Would last whatever

Durasse o que for
Would last whatever
Would last whatever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Durasse para sempre
Would last forever
Would last forever

Não vai durar para sempre
It won't last forever
It won't last forever

Não há ninguém como você
あなたの代わりなんていないの
anata no kawari nante inai no

A voz que as ondas apagaram
波が消した声
nami ga keshita koe

Composição: Nariaki Obukuro / Keiju Kuratomi / RIRI. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RIRI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção