Transliteração e tradução geradas automaticamente

Lonely Lion
Risa Yamamoto
Leão Solitário
Lonely Lion
Leão na esquina da noite
夜の街角Lion
Yoru no machikado Lion
Cabelo em pé
たて髪ふるわせて
Tate kami furuwasete
Correndo para onde?
誰のもとへ走るのか
Dare no moto e hashiru no ka
As luzes de néon são sonhadoras
ネオンライトはdreamer
NEONRAITO wa dreamer
A cada brilho, um sonho
きらめく度に夢
Kirameku tabi ni yume
Menti dizendo que vou te mostrar
見せてやると嘘をついた
Misete yaru to uso o tsuita
Quero parar o tempo que passa
過ぎゆく時 止めてみたいと
Sugiyuku toki tomete mitai to
A razão pela qual eu quero é porque quero encontrar alguém
思う理由は誰かに逢いたいせい
Omou riyū wa dareka ni aitai sei
Noite solitária
Lonely night
Lonely night
Até onde vai essa estrada?
どこまで続くのかこの道
Doko made tsuzuku no ka kono michi
De repente, por que fica tão quente?
ふいに燃なぜ熱くなる
Fui ni naze atsuku naru
Coração solitário
Lonely heart
Lonely heart
Abraçando e amando alguém
抱きしめ愛してる誰かに
Dakishime aishiteru dareka ni
Se for amanhã, eu direi isso
明日ならそう言えるよ
Ashita nara sō ieru yo
Boa sorte, boa sorte
Good luck, good luck
Good luck, good luck
Poder na tristeza
哀しみ時にpower
Kanashimi toki ni power
Florescendo nos olhos
瞳に咲かすけど
Hitomi ni sakasu kedo
Mas agora só quero chorar
だけど今は泣きをたいだけ
Dakedo ima wa naki o taida dake
Quero destruir tudo
何もかもを壊したいのと
Nanimokamo o kowashitai no to
A razão pela qual eu quero é porque amei alguém demais
思う理由は誰かを愛しすぎた
Omou riyū wa dareka o aishi sugita
Noite solitária
Lonely night
Lonely night
Se olhar para o céu noturno, são apenas estrelas cadentes
夜空を見上げれば星くず
Yozora o miagereba hoshikuzu
De repente, por que estão caindo?
ふいになぜ ほら流れるの
Fui ni naze hora nagareru no
Coração solitário
Lonely heart
Lonely heart
Se eu jogar fora os murmúrios do coração
心のつぶやき捨てれば
Kokoro no tsubuyaki sutereba
Com certeza, agora ficarei mais forte
きっと今そう強くなる
Kitto ima sō tsuyoku naru
Boa sorte, boa sorte
Good luck, good luck
Good luck, good luck
Noite solitária
Lonely night
Lonely night
Até onde vai essa estrada?
どこまで続くのかこの道
Doko made tsuzuku no ka kono michi
De repente, por que fica tão quente?
ふいに燃なぜ熱くなる
Fui ni naze atsuku naru
Coração solitário
Lonely heart
Lonely heart
Abraçando e amando alguém
抱きしめ愛してる誰かに
Dakishime aishiteru dareka ni
Se for amanhã, eu direi isso
明日ならそう言えるよ
Ashita nara sō ieru yo
Boa sorte, boa sorte
Good luck, good luck
Good luck, good luck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Risa Yamamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: