Swing Life Away (Punk Goes Acustic)
Rise Against
Deixe a Vida Passar
Swing Life Away (Punk Goes Acustic)
Eu estou sendo claro ou eu estou acabando?
Am I loud and clear, or am I breaking up?
Eu ainda sou seu amuleto ou eu sou apenas má sorte?
Am I still your charm, or am I just bad luck?
Nós estamos nos aproximando ou estamos apenas nos perdendo mais?
Are we getting closer, or we just getting more lost?
Eu lhe mostrarei as minhas se você me mostrar as suas primeiro
I'll show you mine if you show me yours first
Vamos comparar cicatrizes e eu lhe direi de quem é a pior
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Vamos apagar essas páginas e completar-las nossas próprias palavras
Let's unwrite these pages and replace them with our own words
Vivemos nas nossas varandas da frete e deixamos a vida passar
We live on front porches and swing life away,
Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo
We get by just fine here on minimum wage
Se amor é trabalho eu serei um escravo até o final
If love is a labor I'll slave till the end,
Eu não vou atravessar essas ruas até que você segure minha mão
I won't cross these streets until you hold my hand
Eu estive aqui tanto tempo, eu acho que está na hora de me mudar
I've been here so long, I think that it's time to move
O inverno é tão frio, o verão acaba tão cedo
The winter's so cold, summer's over too soon
Vamos fazer as malas e vamos aonde nascem palmeiras
So let's pack our bags and settle down where palm trees grow
Eu tenho alguns amigos, alguns que mal conheço
I've got some friends, some that I hardly know
Nós tivemos alguns bons momentos e eu não trocaria isso pelo mundo
We've had some times, I wouldn't trade for the world
Nós seguimos esses dias com conversas dos lugares a que iremos
We chase these days down with talks of the places that we will go
Vivemos nas nossas varandas da frete e deixamos a vida passar
We live on front porches and swing life away,
Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo
We get by just fine here on minimum wage
Se amor é trabalho eu serei um escravo até o final
If love is a labor I'll slave till the end,
Eu não vou atravessar essas ruas até que você segure minha mão
I won't cross these streets until you hold my hand
até que você segure minha mão
Until you hold my hand
Eu lhe mostrarei as minhas se você me mostrar as suas primeiro
I'll show you mine if you show me yours first
Vamos comparar cicatrizes e eu lhe direi de quem é a pior
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Vamos apagar essas páginas e completar-las nossas próprias palavras
Let's unwrite these pages and replace them with our own words
Vivemos nas nossas varandas da frete e deixamos a vida passar
We live on front porches and swing life away,
Conseguimos viver bem aqui com um salário mínimo
We get by just fine here on minimum wage
Se amor é trabalho eu serei um escravo até o final
If love is a labor I'll slave till the end,
Eu não vou atravessar essas ruas até que você segure minha mão
I won't cross these streets until you hold my hand
Deixe a vida passar...
Swing life away
Deixe a vida passar...
Swing life away
Deixe a vida passar...
Swing life away
Deixe a vida passar...
Swing life away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: