Historia Calamitatum
Rise Against
História Das Minhas Calamidades
Historia Calamitatum
Mesmo que nós saibamos, sim,
Even though we know, yeah,
Nós sabemos
We know,
Nossa hora está quase chegando,
Our time has almost come,
Estamos todos atrasados.
We're all overdue.
Pode haver um lugar que podemos chamar de nosso?
Can there be a place to call our own?
Pode haver uma estrada que nos leva para casa?
Can there be a road that takes us home?
Nós traçamos a linha (traçamos a linha)
We toe the line (toe the line).
Nós concordamos (concordamos)
We go along (we go along).
Nós traçamos a linha
We toe the line
Para você agora
To you now.
Quando chove, cai uma torrente
When it rains it pours
Como tempestades de verão,o céu cinza feito folhas
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
Os rios inundam as margens e derramam na ruas
The rivers flood the banks and spill into the streets.
Mas o povo riu e jurou que eles restaurariam
But the people laughed and swore that they'd restore
A cidade peça por peça
The city piece by piece.
Então as nuvens cederiam como se concordassem;
And then the clouds gave way as if to agree;
Quando chove cai uma torrente
When it rains it pours.
O mistério desconhecido agora se revela
The mystery unknown now unfolds,
A vida que era nossa, foi comprada, então vendida
The life that we once owned, first bought, then sold.
Como mensageiros de guerra, não temos controle
Like messengers of war, we've no control.
A oceanos inexplorados,
To oceans unexplored,
Este navio navega através
This ship sails through.
Nós traçamos a.linha (traçamos a linha)
We toe the line (toe the line).
Nós concordamos (concordamos)
We go along (we go along).
Nós traçamos a linha
We toe the line
Para você agora
To you now.
Quando chove, cai uma torrente
When it rains it pours
Como tempestades de verão,o céu cinza feitofolhas
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
Os rios inundam as margens e derramam na ruas
The rivers flood the banks and spill into the streets.
Mas o povo riu e jurou que eles restaurariam
But the people laughed and swore that they'd restore
A cidade peça por peça
The city piece by piece.
Então as nuvens cederiam como se concordassem;
And then the clouds gave way as if to agree;
Quando chove cai uma torrente.
When it rains it pours.
Uma torrente.
It pours.
(uma torrente).
(It pours).
Quando chove cai uma torrente
When it rains it pours,
Quando eles morrem ficamos de luto
When they die we mourn,
Quanto atingiu, nós juramos
When it hit, we swore,
Agora não queremos mais
Now we want not more.
Como um santo renascido
Like a saint re-born,
Como uma rosa em uma tempestade
Like a rose in a storm,
Como uma criança não nascida
Like a child un-born,
Uma criança não nascida
A child un-born...
É a moeda que jogamos no poço
It's the coin we're tossing into the well,
É má sorte que não pudemos prever
It's misfortune that we could not foretell,
É a magia da seca
It's the dry spell.
Quando chove, cai uma torrente
When it rains it pours
Como tempestades de verão,o céu cinza feitofolhas
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
Os rios inundam as margens e derramam na ruas
The rivers flood the banks and spill into the streets.
Mas o povo riu e jurou que eles restaurariam
But the people laughed and swore that they'd restore
A cidade peça por peça
The city piece by piece.
Então as nuvens cederiam como se concordassem;
And then the clouds gave way as if to agree;
Quando chove cai uma torrente.
When it rains it pours.
Uma torrente.
It pours,
Quando chove cai uma torrente.
When it rains it pours.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: