Disparity By Design
Rise Against
Diferença de Padrão
Disparity By Design
Por todo o caminho no fundo
All the way at the bottom
Do poço nós gritamos
Of these barrels we cried out
Tão envergonhados de nossas lágrimas que
So ashamed of our tears that
Nós culpamos apenas nós mesmos
We blame only ourselves
E é quando eles ganham
And that's when they win
Eles nos mantém convencidos
They keep us convinced
Para levantarmos os nossos queixos
To lift up our chins
Estes campos de jogo são nivelados
"These playing fields are level
Todos nós temos uma chance
We all have a chance"
Com isso eles disfarçam
With that they dismiss
As carreiras rápidas que traçaram
The fast lanes they rode
Nas quais o acesso depende
In which access depends
De quem você conhece
On who you know
Ou de onde você veio
Or where you came from
De quem você é filha?
Whose daughter are you?
Você é o filho sortudo de quem?
Whose fortunate son?
Nós somos ditos para esticarmos os nossos polegares
We're told to stick out our thumbs
Eles se banqueteiam com linho
They feast from the linens
Enquanto nós brigamos por migalhas
While we settle for crumbs
Isso é um braço que alcança tudo?
Is this an over-reaching arm?
Ou isso é compaixão?
Or is this compassion?
Isto é uma esmola desmerecida?
Is this a handout undeserved?
Ou uma reparação justa? (Uma reparação justa)
Or a just reparation? (A just reparation)
Por todo o caminho das torres
All the way from the towers
Bem acima das tumbas com teto de vidro
High above glass ceilinged tombs
Dizem para eles mesmos
Tell themselves
Que eles ganharam isso
That they've earned this
Trabalhando duro
By working hard
E jogando dentro das regras
And playing by the rules
Mas isso não é inteiramente verdadeiro
But this is only part true
É uma brincadeira perigosa
A dangerous trick
Comigo e com você
Played on me and you
E então, como em um trote
And so, like a practical joke
Colocamos nossas expectativas
We pulled on these bootstraps
Tão altas que elas se quebraram
So hard that they broke
Isso é um braço que alcança tudo?
Is this an over-reaching arm?
Ou isso é compaixão?
Or is this compassion?
Isto é uma esmola desmerecida?
Is this a handout undeserved?
Ou uma reparação justa?
Or a just reparation?
E como um dominó único
And like a single domino
Que cai enquanto o restante permanece vertical
That falls while the rest stay vertical
Nós fomos alimentados com esses contos de fadas sem sentido
We're fed these empty fairy tales
E você vai acreditar neles?
And will you believe them?
E se existe um Deus
And if there's a God
É melhor você rezar
You better pray
Para que este gigante adormecido nunca desperte
That this sleeping giant never wakes
E se dermos só um passo para trás
And if we just take a step back
Veremos uma imagem mais nítida
A bigger picture we might view
Talvez o homem na sarjeta
Perhaps the man in the gutter
Não seja tão diferente de você
Is not so different from you
Saiam do frio
Come in out of the cold
Esqueça tudo o que você sabe
Forget all that you know
Porque há sempre espaço
Because there's always been room
Perto do fogo para você (Oh)
By the fire for you (Oh)
Saiam do frio
Come in out of the cold
Você acreditará neles?
Will you believe them?
Isso é um braço que alcança tudo?
Is this an over-reaching arm?
Ou isso é compaixão?
Or is this compassion?
Isto é uma esmola desmerecida?
Is this a handout undeserved?
Ou uma reparação justa?
Or a just reparation?
E como um dominó único
And like a single domino
Que cai enquanto o restante permanece vertical
That falls while the rest stay vertical
Nós fomos alimentados com esses contos de fadas sem sentido
We're fed these empty fairy tales
E eu estou longe de acreditar neles
And I'm through believing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: