A Gentlemen's Coup
Rise Against
Golpe De Um Cavalheiro
A Gentlemen's Coup
A dor, a desordem
The pain, disorder
Um amanhecer cataclísmico
A cataclysmic dawn
Nós confiamos, mas algo deu errado
We trusted but something has gone wrong
Nós o compramos
We bought it
Mas acordei para encontrá-lo fora
But woke to find it gone
Impacto em 5, 4, 3, 2
Impact in 5, 4, 3, 2
O local antes
The place before
A radiação se arrasta
The radiation creeps
Nos pés de gatos
On cats' feet
Estamos dispersos nas ruas
We scatter in the streets
Ela me pergunta "você acha que é seguro para respirar?"
She asks me "do you think it's safe to breathe?"
Não olha assim para mim
It doesn't look that way to me
Invadimos os portões
We storm the gates
Levantamos as badeiras
Raise the flags
Apenas a mesma velha história
Just the same old story
Nós apoderamos do trono
We seize the throne
Subjugamos
Subjugate
Deveriamos ter queimado até o chão
We should have burned it to the ground
Whoah...
Whoah...
Alguns podem dizer que perdemos o nosso caminho
Some might say we've lost our way
Mas eu acredito que não tenhamos ido longe o suficiente
But i believe we've not gone far enough
Com medo, nos acovardamos
Afraid, we cower
A interesses que não são nossos
To interests not our own
O poder para libertar ou para controlar
The power to free or to control
Nos deixe saltar para o outro lado
We let it skip through
Dos nossos dedos até os ossos
Our fingers to the bone
Veja como os corpos se limpam na terra
Watch as the bodies wash ashore
Whoah...
Whoah...
Ninguém mora mais aqui
Nobody lives here anymore
Invadimos os portões
We storm the gates
Levantamos as badeiras
Raise the flags
Apenas a mesma velha história
Just the same old story
Nós apoderamos do trono
We seize the throne
Subjugamos
Subjugate
Deveriamos ter queimado até o chão
We should have burned it to the ground
Whoah...
Whoah...
Alguns podem dizer que perdemos o nosso caminho
Some might say we've lost our way
Mas eu acredito que não tenhamos ido longe o suficiente
But i believe we've not gone far enough
E por quanto tempo vamos cair nessa?
And how long will we fall for this?
E por quanto tempo vamos cair nessa?
And how long will we fall for this?
Até quando vamos cair nessa?
How long will we fall for this?
E por quanto tempo vamos cair?
And how long will we fall?
E por quanto tempo vamos cair nessa?
And how long will we fall for this?
E por quanto tempo vamos cair nessa?
And how long will we fall for this?
Até quando vamos cair nessa?
And how long will we fall for this?
Quanto tempo, quanto...?
How long, how...?
Invadimos os portões
We storm the gates
Levantamos as badeiras
Raise the flags
Apenas a mesma velha história
Just the same old story
Nós apoderamos do trono
We seize the throne
Subjugamos
Subjugate
Deveriamos ter queimado até o chão
We should have burned it to the ground
Whoah...
Whoah...
Alguns podem dizer que perdemos o nosso caminho
Some might say we've lost our way
Mas eu acredito que não tenhamos ido longe o suficiente
But i believe we've not gone far enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: