Endgame
Rise Against
Fim de Jogo
Endgame
E naquele dia eles vão te dizer
And on that day they'll tell you
Sem nenhuma pista, que a vida está por um fio
That life hummed on with no clue
Que os sinais de alerta foram perdidos ou quebrados
The warning signs were all just missed or shouted down
Assim vai
So it goes
Os reis, todos falharam em nos contar
The kings all failed to tell us
Os loucos falharam em nos vender
The madmen failed to sell us
Do que então se sucederia com a única vida que conhecemos
On what would then befall the only life we know
Quando eles estão queimando fogueiras
Were they burning signal fires
Para nos guiar até os campos
To guide us to the fields?
Estamos construindo piras funerárias
Or building funeral pyres?
Todos eles se comprometem a um apelo final
The outcome of a final appeal
Os limites das cidades estão em baixa
The city lines are down
O querosene acabou
The kerosene's run out
O fato surreal
The fracturing of
Em que confiamos
All we relied upon
Eu banhei a pelo no Sol
Let's shed this unclean skin
E comecei a sentir novamente
And start to feel again
Pois todos os ombros que eu desejei chorar se foram
'Cause all the shoulders on which to cry are gone
A paranoia tomou conta de nós
The paranoia gripped us
Nos repreende e depois nos consome
The rain turned engines to rust
O pânico se instala como um câncer aos nossos corações
The panic set in like a cancer to our hearts
Se espalhando
Spreading through
Nós estivemos em chamas como um gênio
We bet on finite genius
Eu oro a Deus para nos salvar
Or prayed for gods to save us
Sem resposta, apesar disso
But there was no antidote
Doenças nos separaram
Disease tore us apart
Deixamos corpos nos campos
We left bodies in the fields
Tão paralisados que nos esquecemos como sentir
So numb that we forgot how to feel
Os limites das cidades estão em baixa
The city lines are down
O querosene acabou
The kerosene's run out
O fato surreal
The fracturing of
Em que confiamos
All we relied upon
Eu banhei a pelo no Sol
Let's shed this unclean skin
E comecei a sentir novamente
And start to feel again
Pois todos os ombros que eu desejei chorar se foram
'Cause all the shoulders on which to cry are gone
Ele olhou para os campos e depois para as suas mãos
He looked at the fields, and then his hands
Tudo que eu preciso é o que eu tenho
All I need is what I have
Em seguida derramou uma lágrima de felicidade
Then fell a tear of happiness
Oh
Oh
Ela assistiu tudo desmoronar
She watched the world crumble away
Seria esse o fim do ontem?
Is this the end of yesterday?
Senhor, eu espero que sim — foi tudo que ele disse
Lord, I hope so, is all he said
Todos os guardas antigos desapareceram
Oh, gone are the old guards
Todas as frias, frias guerras desapareceram
Gone are the cold, cold wars
E conforme avançamos
Weightless we go forth
Eu oro para que lembremos desse dia
On wings of amnesty
Oh, nós confiamos agora
All we rely on now
Os limites das cidades estão em baixa
The city lines are down
A querosene acabou
The kerosene's run out
O fato surreal
The fracturing of
Em que confiamos
All we relied upon
Eu banhei a pelo no Sol
Let's shed this unclean skin
E comecei a sentir novamente
And start to feel again
Sem nenhum ombro mais, nenhum ombro para chorar
With no more shoulders, shoulders to cry on now
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
O peso que um dia sentimos se foi
The weight that we once felt is gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: