Broken Mirrors
Rise Against
Espelhos Quebrados
Broken Mirrors
Ei, cara você ouviu
Hey, man did you hear
Seus últimos dias estão perto?
Your final days are near?
Queda livre de fogo e gelo
A free fall of fire and ice
E explosões no céu
And explosions in the sky
Um destino que nós merecemos
A fate that we deserve
Não há como escapar
There's no escaping
Não, é a sua vez
No it's your turn
Agora é sua vez
Now it's your turn
Passaram-se anos
It's been years
Desde que a nossa sorte fugiu e nos deixou aqui
Since our luck ran out and left us here
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Dez milhões de cacos de vidro e lágrimas
Ten million shards of glass and tears
Mas agora estamos
But now we are
Acordados o suficiente para mostrar o que ouvimos
Awake enough to show what we hear
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Reflexões de um rosto desconhecido
Reflections of an unfamiliar face
Hey, hey!
Hey, hey!
Ei, cara, você tem tempo?
Hey, man, you got the time?
Ei, posso incomodá-lo por um instante
Hey, can I trouble you for a light
Não, eu? Não, eu não sou o pregoeiro da cidade
No, me? no, I'm not the old town crier
Eu sou aquele que pôs fogo em tudo
I'm the one who sets it all on fire
Um destino que nós merecemos
A fate that we deserve
E não há como escapar
And there's no escaping
Não, é a sua vez
No, it's your turn
Agora é sua vez
Now it's your turn
Passaram-se anos
It's been years
Desde que a nossa sorte fugiu e nos deixou aqui
Since our luck ran out and left us here
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Dez milhões de cacos de vidro e lágrimas
Ten million shards of glass and tears
Mas agora estamos
But now we are
Acordados o suficiente para mostrar o que ouvimos
Awake enough to show what we hear
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Reflexões de um rosto desconhecido
Reflections of an unfamiliar face
Nos escondemos dos espelhos
We hide from the mirrors
Eles podem mostrar nossas cicatrizes
They might show our scars
E ouvi-nos
And hear us
Reflexão do que queremos ser
Reflection that we want to be
As pessoas que somos (as pessoas que somos)
The people we are (the people we are)
Defenda seu reflexo
Defend your reflection
Quebre o que você vê
Smash what you see
E vamos reiniciar
And let's restart
Porque espelhos não podem ver nossos corações
Cuz mirrors can't see our heart
Passaram-se anos
It's been years
Desde que a nossa sorte fugiu e deixou-nos aqui
Since our luck ran out and left us here
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Dez milhões de cacos de vidro e lágrimas
Ten million shards of glass and tears
Mas agora estamos
But now we are
Acordados o suficiente para mostrar o que ouvimos
Awake enough to show what we hear
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Como espelhos quebrados
Like broken mirrors
Reflexões de um rosto desconhecido
Reflections of an unfamiliar face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: