
Broken Dreams, Inc.
Rise Against
Sonhos Destruídos, Inc.
Broken Dreams, Inc.
Eu vi o que você chama de progressoI have seen what you call progress
Cada sinal de alerta ignoradoEvery warning sign ignored
E há uma voz abafada da razãoAnd there's a muffled voice of reason
Mas não conseguimos entender as palavrasBut we can't make out the words
E mesmo que o equilíbrio que atacamos fosse delicadoAnd though the balance we struck was delicate
Havia um senso de certo e erradoThere was a sense of right and wrong
Tentamos conter esse fluxo com um torniqueteWe tried to stem this flow with a tourniquet
Mas agora o paciente está mortoBut now the patient's dead and gone
Quando devemos mais do que valemosWhen we owe more than we're worth
E estão trocando as fechaduras das portasAnd they're changing the locks on the doors
Elevamos vidros bem alto para o resultado finalWe raised glassеs high to the bottom line
Em uma rua envolta em chamasOn a street engulfеd in flames, yeah
Mas o show continuaBut on goes the show
Quando as ruas da cidade estão barricadasWhen the city streets are barricaded
Um caos que nós mesmos criamosA chaos we ourselves created
Quando não há mais nadaWhen there's nothing left
Me diga, aonde você vai?Tell me, where will you go?
Quando as fábricas são automatizadasWhen the factories are automated
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Reúna suas coisas, mas não há para onde irGather your things but there's nowhere to go
Somos filhos de deuses menoresWe are children of lesser gods
Anjos melhores, dias sombriosBetter angels, darker days
Mas estamos segurando esta causaBut we're holding onto this cause
Como palmeiras em um furacãoLike palm trees in a hurricane
Perseguimos cada segundo com roupas que dormimosWe chase every second in clothes that we slept in
Mas eles ainda fugiramBut they still got away
Quando as ruas da cidade estão barricadasWhen the city streets are barricaded
Um caos que nós mesmos criamosA chaos we ourselves created
Quando não há mais nadaWhen there's nothing left
Me diga, aonde você vai?Tell me, where will you go?
Quando as fábricas são automatizadasWhen the factories are automated
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Reúna suas coisas, mas não há para onde irGather your things but there's nowhere to go
Não há para onde ir!Nowhere to go
Este lugar já foi nossa casa?Was this place ever our home?
Essas linhas sempre foram nossas?Were these lines ever our own?
Estamos apenas lendo as páginasAre we just reading from the pages, yeah
Apenas fazendo um show?Just putting on a show?
Você está aqui apenas para o passeio?Are you along just for the ride?
Mantenha todas as mãos e pés dentroKeep all hands and feet inside
Você vai nos guiar para a segurançaWill you steer us all to safety
Para que saibam que você pelo menos tentou?So at least they know you tried?
Sonhos destruídosBroken dreams
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Sonhos destruídosBroken dreams
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Sonhos destruídos!Broken dreams
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Sonhos destruídos!Broken dreams
Sonhos destruídos incorporadosBroken dreams incorporated
Não estamos mais pedindo, estamos pegandoNo longer asking, we are taking
(Sonhos destruídos incorporados)(Broken dreams incorporated)
E amanhã será o que faremosAnd tomorrow will be what we make it
(Sonhos destruídos incorporados)(Broken dreams incorporated)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: