How Many Walls
Rise Against
Quantos Muros
How Many Walls
Quantos muros você pode construir?
How many walls can you put up?
Quantas armas, até você se sentir seguro?
How many guns 'til you feel safe?
Quantas vezes podemos ver esta história
How many times can we watch this story
De novo e de novo e de novo outra vez?
Over and over and over again?
E quantos anos desperdiçamos?
And how many years have we wasted
Contando as mentiras que fomos alimentados?
Counting the lies that we've been fed?
Para algo a mudar, esperamos
For something to change we have waited
De novo e de novo e de novo outra vez
Over and over and over again
Estou entretido pelo macaco nas suas costas
I'm entertained by the monkey on your back
Mas podemos chamar isso de piada
But can we still call it a joke
Se ninguém ri?
If no one laughs?
Está indo na fumaça ao meu redor
It's either going up in smoke around me
Ou de acordo com o plano
Or according to plan
Um desastre agridoce
A bittersweet disaster
Se agravando uma e outra vez
Mounting over and over again
Quantos muros você pode construir?
How many walls can you put up?
Quantas armas, até você se sentir seguro?
How many guns 'til you feel safe?
Quantas vezes podemos ver esta história
How many times can we watch this story
De novo e de novo e de novo outra vez?
Over and over and over again?
E quantos anos desperdiçamos?
How many years have we wasted
Contando as mentiras que fomos alimentados?
Counting the lies that we've been fed?
Para algo a mudar, esperamos
For something to change we have waited
De novo e de novo e de novo outra vez
Over and over and over again
Perseguindo nossa própria cauda
Chasing our own tail
Quanto mais aprendemos, menos sabemos
The more we learn, the less we know
Como os monstros perderam na história
As the monsters lost in history
E agora fazendo seu retorno
And now making their return
Enquanto nos curvamos!
As we bow down!
Deslize o tapete vermelho como rosa
Roll out the carpet red as rose
Nós deveríamos saber
We should have known
Quantos muros você pode construir?
How many walls can you put up?
Quantas armas, até você se sentir seguro?
How many guns 'til you feel safe?
Quantas vezes podemos ver esta história
How many times can we watch this story
De novo e de novo e de novo outra vez?
Over and over and over again?
E quantos anos desperdiçamos?
How many years have we wasted
Contando as mentiras que fomos alimentados?
Counting the lies that we've been fed?
Para algo a mudar, esperamos
For something to change we have waited
De novo e de novo e de novo outra vez
Over and over and over again!
Quantas paredes?
How many walls?
Quantas armas?
How many guns?
Quantas
How many times?
De novo e de novo e de novo outra vez
Over and over and over again
De novo e de novo e de novo outra vez?
Over and over and over again
E quantas vidas foram desperdiçadas?
And how many lives have been wasted?
Quantos corpos enterrados?
How many bodies laid to rest?
Doente das mentiras, a mesma velha história
Sick of the lies, the same old story
De novo e de novo e de novo outra vez
All over and over and over and over
De novo e de novo e de novo outra vez
Over and over and over and over again!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: