Talking To Ourselves
Rise Against
Falando Com Nós Mesmos
Talking To Ourselves
Estamos esperando que algo aconteça
We're waiting for something to happen
Mas nada está nos tirando desse transe
But nothing is snapping us out of this trance
E nossas pálpebras estão pesadas
And our eyelids are heavy
E logo estaremos todos prontos
And soon we're all ready
Para obedecer a cada comando
To obey every single command
Mas me sinto perdido, nenhum mapa na minha frente
But I feel lost, no map in front of me
E eu não sei qual é o caminho para cima
And I don't know which way is up
Desejando poder apenas clicar em pause
Wishing we could just hit pause
Apenas o suficiente para respirar
Just enough to breathe
(Porque não posso te sacudir e te acordar desse sonho?)
(Oh why can't I shake you awake from this dream?)
Eu nunca quis perturbar a paz
I never wanted to disturb the peace
Mas parece que ninguém está ouvindo
But it feels like no one's listening
Estamos falando com nós mesmos?
Are we talking to ourselves?
Estamos apenas falando com nós mesmos?
Are we just talking to ourselves?
Tão bom em falar fora de hora
So good at speaking out of turn
E falando de volta eu tenho coragem
And talking back I have some nerve
Se eu dissesse tudo isso na sua cara
If I said this all to your face
Me perdoe, às vezes eu esqueço meu lugar
Forgive me, sometimes I forget my place
Então, o que vai ser?
So what's it gonna be?
Você vai continuar ou desistir?
Will you dig in or give up?
Se inclinar ou simplesmente se perder?
Lean in or just get lost?
Afaste-se daqui
Drift away from here
Isso exige sua atenção
This demands your attention
Então me ouça quando eu digo
So hear me when I say
Eu nunca quis perturbar a paz
I never wanted to disturb the peace
Mas parece que ninguém está ouvindo
But it feels like no one's listening
Estamos falando com nós mesmos?
Are we talking to ourselves?
Estamos apenas falando com nós mesmos?
Are we just talking to ourselves?
O que estamos tentando dizer?
What are we trying to say?
E me diga o que seria necessário
And tell me what would it take
Para abrir os olhos deles?
To pry open their eyes?
Eu iria vadear na água
I would wade in the water
Eu vou ficar no fogo
I'll stand in the fire
Eu não estou com medo
I am not afraid
E eu arrombaria a porta
And I would break down the door
Se você me der o sinal
If you give me the sign
Pela chance de ser seu
For the chance to be yours
Eu daria minha vida
I would lay down my life
Eu não estou com medo
I am not afraid
Eu nunca quis perturbar a paz
I swear I never wanted to disturb the peace
Mas parece que ninguém está ouvindo
But it feels like no one's listening
Estamos falando com nós mesmos?
Are we talking to ourselves?
Estamos apenas falando com nós mesmos?
Yeah are we talking to ourselves?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: