Tradução gerada automaticamente
Disaster
Rise Electric
Desastre
Disaster
Ela está tão perdidaShe's so far gone
Não posso ajudá-laI can't help her
Ela não consegue se controlarShe can't stay in control
Dessa vez eu me preocupo com elaThis time I worry about her
Mas não vou voltar para aquele mundoBut I won't go back to that world
Ela disse o quanto isso significavaShe did say how much it meant
Ser tocada pela famaTo be touched by fame
Dessa vez eu não acredito nelaThis time I don't believe her
Você é um desastreYou're a disaster
Mas me faz felizBut you make me happy
Rir é tão difícilLaughter is so hard
Desastre, não vou deixar isso te matarDisaster, I won't let this kill you
O passado dói, mas vamos seguir em frenteThe past hurts but we'll move on
Ela é imprudenteShe's reckless
Não dá pra encarar issoOne can not face it
Ela mal tem almaShe barely has a soul
Tentei avisá-laI tried to warn her
Mas ela vive em seu próprio mundo malucoBut she lives in her own crazy world
Você é obcecada, devo confessarYou're obsessed I must confess
Você nunca vai mudarYou're never gonna change
Anjo, não posso te perderAngel, I can't lose you
Você é um desastreYou're a disaster
Mas me faz felizBut you make me happy
Rir é tão difícilLaughter is so hard
Desastre, não vou deixar isso te matarDisaster I won't let this kill you
O passado dói, mas vamos seguir em frenteThe past hurts but we'll move on
Eu acho engraçado como você pensa que estive cegoI find it funny how you think I've been blind
Todo esse tempoAll this time
Eu sei que você me ama, mas me fez decidirI know you love me but you made me decide
Você não é do meu tipoYou're not my kind
Você continua fugindo das nossas vidasYou keep running away from our lives
Bem, você está dando voltasWell you're going in circles
Então pare de agir como se não se importasseSo stop acting like you don't care
Não estarei lá por vocêI won't be there for you
DesastreDisaster
Por que você está tão brava?Why're you so angry?
Você é um desastreYou're a disaster
Mas me faz felizBut you make me happy
Rir é tão difícilLaughter is so hard
Desastre, não vou deixar isso te matarDisaster I won't let this kill you
O passado dói, mas vamos seguir em frenteThe past hurts but we'll move on
Você se sente sozinha?Do you feel alone?
Você se sente sozinha?Do you feel alone?
Você se sente sozinha?Do you feel alone?
Você se sente sozinha?Do you feel alone?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Electric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: