Tradução gerada automaticamente
Blast 'Em All
Rise Of The Northstar
Blast 'Em All
Blast 'Em All
Voltar na década de noventa é que você sabe o que estou dizendo
Back in the nineties do you know what I'm saying
Uma família, alguns amigos, muitos inimigos
One family, few friends, lots of enemies
Da escola para escola eu vadiar meus sapatos
From school to school I loaf my shoes
Cada início do ano letivo Eu paguei minhas dívidas
Each start of the school year I've paid my dues
Origens sociais não eram os mesmos
Social backgrounds were not the same
Mas um canalha é um canalha com a fama de sem
But a bastard is a bastard with of without the fame
Eu me oponho a eles 'til uma corriola
I'm opposed to them 'til a morning glory
Seja qual for, é apenas mais uma história de burro
Whatever, it's just another dunce story
Eu realmente não perca, nestes dias da velha escola
I really don't miss, these old school days
Incidências, feridas, morte em, nestes dias da velha escola
Trouble, wounds, death in, these old school days
Não há necessidade de medicamentos para enfrentar, nos dias de hoje da velha escola
No need for drugs to face, these old school days
Mangas e som em, nestes dias da velha escola
Mangas and sound in, these old school days
Bla bla bla explosão 'em all / resistente como Seiya, eu quero provar
Bla bla bla blast 'em all / tough like seiya, I wanna prove
Fu fu fu foder cidade / todos esses caras não rep 'meu som
Fu fu fu fuck this town / all these guys don't rep' my sound
Bla bla bla explosão 'em all / resistente como Seiya, eu quero provar
Bla bla bla blast 'em all / tough like seiya, I wanna prove
Ju ju ju pular / ouvir, esta desagregação porra
Ju ju ju jump around / listen, this motherfucking breakdown
Cerque-me com homens valentes
Surround myself with valiant guys
Conte com a minha intuição, fazer um aliado
Rely on my intuition, make an ally
Evite as armadilhas e as minhas armadilhas geração
Avoid the pitfalls and my generation traps
Não retorne, não duvide, não perca este tampão
Don't return, don't doubt, don't lose this cap
Eu realmente não perca, nestes dias da velha escola
I really don't miss, these old school days
Incidências, ferimentos, morte em, nestes dias da velha escola
Trouble, wounds, death in, these old school days
Não há necessidade de medicamentos para enfrentar, nos dias de hoje da velha escola
No need for drugs to face, these old school days
Mangas e som em, nestes dias da velha escola
Mangas and sound in, these old school days
Bla bla bla explosão 'em all / resistente como Seiya, eu quero provar
Bla bla bla blast 'em all / tough like seiya, I wanna prove
Fu fu fu foder cidade / todos esses caras não rep 'meu som
Fu fu fu fuck this town / all these guys don't rep' my sound
Bla bla bla explosão 'em all / resistente como Seiya, eu quero provar
Bla bla bla blast 'em all / tough like seiya, I wanna prove
Ju ju ju pular / escuta, esta desagregação porra
Ju ju ju jump around / listen, this motherfucking breakdown
Lute até o fim, nunca se esqueça
Fight 'til the end, never forget
A razão pela qual eu faço isso sem arrependimentos
The reason why I do this with no regrets
Siga as minhas próprias impressões, todo vestido de preto
Follow my own vibes, dressed all in black
Para sempre, nossos atos vivem nessas faixas
Forever, our deeds live in these tracks
Foi ascensão da Northstar com o primeiro álbum
It was rise of the northstar with the first album
Direto do coração, aqui é o nosso hino
Straight from the heart, here is our anthem
Do nada, representam todos
Out of nowhere, represent everybody
Com os nossos próprios códigos, vamos escrever nosso legado
With our own codes, let us write our legacy
Paz.
Peace.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Of The Northstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: