Tradução gerada automaticamente
What The Fuck
Rise Of The Northstar
Que porra
What The Fuck
Inferno, sim, vindo para você mais uma vez, adivinha quem está de volta?
Hell, yeah, coming at you once again, guess who's back?
A única banda original nesta cena higienizada chega para matar esta faixa
The one original band in this sanitized scene comes to kill this track
Como a Bejita, volto mais forte
Like Bejita, I come back stronger
E mais cruel, afiado como Shura
And more vicious, sharp like Shura
Filho da puta filho da puta da indústria
Motherfucking industry cocksucker
Você vendeu sua bunda aberta
You've sold out your wide-opened ass
Me faça rir, me faça chorar, deixe você morrer
Make me laugh, make me cry, let you die
Quando vejo o que sua banda quer e tenta
When I see what your band wants and tries
Eu sou de outro calibre, todos juntos
I'm of another caliber, all together
Contratos despedaçados como Mecha-Freezer
Contracts torn to pieces like Mecha-Freezer
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Este primeiro álbum é uma vitória, criada, composta e paga por nós mesmos
This first album is a victory, created, composed and paid by ourselves
Dedicado a todos os nossos amigos, apoiadores e, infelizmente, nossos mortos
Dedicated to all our friends, supporters and sadly, our dead ones
Você e seus contratos falsos, você não me escraviza
You and your fake contracts, you don't enslave me
Eu sei o que você quer de mim, o que você tem para mim
I know what you want from me, what you've got for me
Ganhar dinheiro, dinheiro, dinheiro nas minhas costas
Make money, money, money on my back
Você é engraçado, engraçado, engraçado, deixe-me quebrar sua armadilha
You're funny, funny, funny, let me smash your trap
Aqui está o próximo conceito, respeite o que somos e foda-se o resto
Here is the next concept, respect what we are and fuck the rest
Neste negócio sou entregador
In this business I'm delivery guy
Uma equipe sob o céu de Koshien
One team standing under the Koshien sky
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Você nunca vai domar minha chama
You'll never tame my flame
Esta é minha ultima chance
This is my last chance
Você nunca vai domar minha chama
You'll never tame my flame
Até meu último suspiro
Until my last breath
Você nunca vai domar minha chama
You'll never tame my flame
Você nunca vai domar minha chama
You'll never tame my flame
Você nunca vai domar minha chama
You'll never tame my flame
Nunca se esqueça do meu nome
Never forget my name
Coloque seus dedos médios para cima
Put your middle fingers up
Eles não podem parar o Great North Walk
They can't stop the Great North Walk
Coloque seus dedos médios para cima
Put your middle fingers up
Eles não podem parar o Great North Walk
They can't stop the Great North Walk
Confira!
Check it out!
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Sai fora filho da puta
Get the fuck off, motherfucker
Cai fora, maldito vigarista
Back the fuck off, fucking hustler
Que porra é essa? Que porra é essa?
What the fuck? What the fuck?
Eu não quero, eu não preciso de você
I don't wanna, I don't need ya
Observe o fogo do Saiya
Watch the fire of the Saiya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Of The Northstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: