Salutations
These are only words and artificial tones
We're just skin and bones playing telephone
With things that were probably never said at all
This world is stitched with schemes
Where once there was reality
It's hard to reach across the unbelievable distances
Between what we really are and who we claim to be
And the irony engine isn't lost on me
The shame is that we saw it coming
In the faces of the young among us
On crayon and paper drawings
The clearest writing on the wall we could ever ask for
What do they believe?
Where are all their fathers? Where are all their mothers?
Who left them there alone with a television
Remote like some philosopher's stone
Figure it out on your own, child
If I still have anything to say, I'll try to make it plain
Contrivance is a luxury I don't have in the
Time that's left before the madness overtakes me
I'm a voice among the voices
The roar of whispers closes in
The point seems to be pointless
And I've forgotten who I am
Saudações
Estes são apenas palavras e tons artificiais
Estamos apenas pele e ossos jogando telefone
Com as coisas que foram, provavelmente, nunca disse nada
Este mundo é costurado com esquemas
Onde antes havia realidade
É difícil chegar a todo as distâncias inacreditáveis
Entre o que realmente somos e que nós reivindicamos ser
E o motor ironia não é perdido em mim
A vergonha é que vi isso acontecer
Nos rostos dos jovens entre nós
Em desenhos de pastel e papel
A escrita mais clara na parede que nunca poderia pedir
O que eles acreditam?
Onde estão todos os seus pais? Onde estão todas as suas mães?
Quem os deixou lá sozinha com uma televisão
Remoto como a pedra de algum filósofo
Figura-lo em seu próprio país, criança
Se eu ainda tenho nada a dizer, vou tentar deixar claro
Contrivance é um luxo que eu não tenho na
Tempo que resta antes da loucura toma conta de mim
Eu sou uma voz entre as vozes
O rugido de sussurros fecha em
O ponto parece ser inútil
E eu esqueci quem eu sou