395px

Canção de A

Les Rita Mitsouko

Chanson d'A

Un jour tu verras
Je chanterai pour toi
Une chanson d'Amour

Une chanson si belle
Tu la reconnaîtras
Tu sauras que c'est elle

Elle sera si belle
Notre chanson d'amour
Que en pleine envolée
Il nous faudra s'enfuir
Pour ne pas défaillir!

Et les yeux dans les yeux
Ce sera intenable
Pour dire, insoutenable!
A moins que doucement
Tu me prennes par la taille
Doucement, en dansant

A moins que doucement
Tu me prennes par la taille
En sifflotant

Notre chanson d'amour
Sera si colorée
Qu'on finira la guerre
Couleurs contre nuances

Elle sera notre chance
Que les couleurs éclatent!
Que chantent les nuances
Aux tendances délicates!
Ô, tendances délicates

Les yeux dans les yeux

Elle fera rougir
Dans mentir, sans rire
Elle laissera sans voix

Une chanson si belle
Tu sauras que c'est elle
Tu la reconnaîtras

Un jour tu verras
Je chanterai avec toi
Une chanson de charme

Que la chanson te charme!
Que la chanson nous charme!
Et que cette chanson vous
Nbsp, nbsp, charme!

Canção de A

Um dia você vai ver
Eu cantarei pra você
Uma canção de amor

Uma canção tão linda
Você vai reconhecer
Vai saber que é ela

Ela será tão bela
Nossa canção de amor
Que em plena ascensão
Teremos que fugir
Pra não desmaiar!

E os olhos nos olhos
Isso será insuportável
Pra dizer, insuportável!
A menos que devagar
Você me pegue pela cintura
Devagar, dançando

A menos que devagar
Você me pegue pela cintura
Assobiando

Nossa canção de amor
Será tão colorida
Que vamos acabar com a guerra
Cores contra nuances

Ela será nossa chance
Que as cores explodam!
Que as nuances cantem
Com tendências delicadas!
Ô, tendências delicadas

Os olhos nos olhos

Ela vai fazer corar
Sem mentir, sem rir
Ela vai deixar sem palavras

Uma canção tão linda
Você vai saber que é ela
Você vai reconhecer

Um dia você vai ver
Eu cantarei com você
Uma canção de encanto

Que a canção te encante!
Que a canção nos encante!
E que essa canção te
Encante!

Composição: Fred Chichin, Catherine Ringer