Tradução gerada automaticamente

Tous Mes Voeux
Les Rita Mitsouko
Todos os Meus Desejos
Tous Mes Voeux
Eu te desejo do fundo do meu coraçãoJe te le souhaite du fond de mon cœur
Uma noite perfeita de felicidadeUne parfaite nuit de bonheur
Que seja feita de mil saboresQu'elle soit faite de mille saveurs
Brincadeiras e longas horas de fervorGalipettes et longues heures de ferveur
Eu te desejo do fundo do meu coraçãoJe te le souhaite du fond de mon cœur
Todos os meus votos para uma noite perfeita de felicidadeTous mes vœux pour une parfaite nuit de bonheur
Eu quero!Je le veux!
Que mil aromas e saboresQue mille senteurs et saveurs
Encantem suas longas horas de fervorRavissent tes longues heures de ferveur
Pela pele, pelos ossosPar la peau, par les os
Pela carne e pelo sanguePar la chair et le sang
Pelos mortos, pelos vivosPar les morts, les vivants
As entranhas me puxamLes entrailles me tiraillent
Mas a dor está em todo lugarMais la peine est partout
Ela deve valer a penaElle doit valoir le coup
Tem a morte que pesaY'a la mort qui fait fort
É normal, é banalC'est normal, c'est banal
Às vezes, quando chega a hora do sangueParfois quand vient le temps du sang
Eu choro muitoJe pleure grandement
Meu centro motorMon centre moteur
FúnebreFunèbre
Celebra todas as doresCélèbre toutes les douleurs
Quando eu perco um óvuloQuand je perds un ovule
Eu choro, eu choro, é ridículoJe pleure, je pleure c'est ridicule
Mas é como uma bolha mensalMais c'est comme une bulle mensuelle
Que sela um pacto antigoQui scelle un pacte ancien
Pela pele, pelos ossosPar la peau, par les os
Pela carne e pelo sanguePar la chair et le sang
Pelos mortos, pelos vivosPar les morts, les vivants
As entranhas me puxamLes entrailles me tiraillent
Mas a dor está em todo lugarMais la peine est partout
Ela deve valer a penaElle doit valoir le coup
Tem a morte que pesaY'a la mort qui fait fort
As entranhas me atormentamLes entrailles me travaillent
HojeAujourd'hui
HojeAujourd'hui
Os batons brotaramLes rouges à lèvres ont poussé
As galinhas menstruadas se foramLes poules à règles ont largué
Eu te desejo do fundo do meu coraçãoJe te le souhaite du fond de mon cœur
Uma noite perfeita de felicidadeUne parfaite nuit de bonheur
Que seja feita de mil saboresQu'elle soit faite de mille saveurs
De aromas e longas horas de fervorDe senteurs et de longues heures de ferveur
Eu te desejo, a grande célulaJe te la souhaite la grosse cellule
Eu choro e comemoro a perda do óvuloJe pleure et fête la perte de l'ovule
Essa morte minúsculaCette mort minuscule
SerenaSereine
Que escoaQu'égrène
O fio do tempoLe fil du temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Rita Mitsouko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: