Tradução gerada automaticamente

Give Me A Break
Ritchie Family
Me Dê Um Tempo
Give Me A Break
Estou viajando por esse jogo chamado vidaI'm travellin' throu-ough this game called life
É um jogo difícil de jogar, às vezes jogamos muito duroIt's a tough game to play-ay, sometimes we play too rou-ou-ough
Agora que eu consegui a aprovação finalNow that I go-ot the final okay
Você está tentando com todas as suas forças tirar tudo de mimYou're tryin' so har-ard to take it all away
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempoI've got imagination, come on give me a break
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempoI've got imagination, come on give me a break
Bem, eu comecei minha vida, tentei encontrar um jeito melhorWell I started out my life, tried to find a better way
De viver neste mundo de dia em diaTo live in this wor-orld from day-ay to day
Agora, pessoas, vocês não sabem, não sabemNow people don't you know-ow-ow, don't you know-ow
O pessoal sempre dizia, você colhe o que plantaFolks always sai-aid, you've got to reap just what you sew
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempo, desistaI've got imagination, come on give me a break, give it up
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempo, desistaI've got imagination, come on give me a break, give it up
Vem, me dê um tempo, desista, (você não vai me dar um tempo?)Come on give me a break, give it up, (won't you give me a brea-eak)
Vem, me dê um tempo, desista, (eu mereço uma chance justa)Come on give me a break, give it up, (I deserve a fair sha-a-a-a-ake)
Vem, me dê um tempo, (desista) você não vai, me dê, me dê um tempoCome on give me a break, (give it up) won't you, give me, give me a brea-eak
Vem, me dê um tempoCome on give me a brea-ea-eak
Eu sou uma mulherI'm a woman
Eu mereço uma chance justaI deserve a fair sha-a-ake
O que você não dá, eu vou pegarWhat you don't give, I will take
Oh, eu tentei descobrir do que tudo isso se tratavaOh I tried to find out, what this was all abou-ou-out
Todo mundo queria seguir seu próprio caminhoEveryone wanted to go their own way
Você diz que eu tenho o direito, ninguém pode me parar agoraYou say I've got the right, no one can stop me now
Estou tentando com todas as minhas forças e agora aprendi comoI'm tryin' so har-ard and now I've learned how
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempoI've got imagination, come on give me a break
Eu tenho minha educação, eu tenho determinaçãoI've got my education, I've got determination
Eu tenho imaginação, vem, me dê um tempoI've got imagination, come on give me a break
Agora eu tenho o que mereço, eu me estabeleci com meu objetivoNow I've got what I deserve, I have settled with my goa-oa-oal
Não preciso de nada, bem lá no fundo da minha almaAin't nothin' I nee-eed, deep down in my soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ritchie Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: