Tradução gerada automaticamente

Sweet Gene Vincent
Ritchie Neville
Doce Gene Vincent
Sweet Gene Vincent
Skinny branco de marinheiro, as chances eram finasSkinny white sailor, the chances were slender
As belezas eram breifThe beauties were breif
Devo lamentar que declinam com um pouco de vinho thunderbirdShall i mourn you decline with some thunderbird wine
E um hankercheif preto?And a black hankercheif?
Sinto falta do seu triste virginia sussurroI miss your sad virginia whisper
Tenho saudades da voz que chamou meu coraçãoI miss the voice that called my heart
Doce gene vincentSweet gene vincent
Jovens e velhos e idoYoung and old and gone
Doce gene vincentSweet gene vincent
Quem, quem, quem bateu john?Who, who, who slapped john?
Cara branca, camisa pretaWhite face, black shirt
Meias brancas, sapatos pretosWhite socks, black shoes
O cabelo preto, branco estratégiaBlack hair, white strat
Bled branco, preto morreuBled white, died black
Doce gene vincentSweet gene vincent
Deixe a noite rolo azulLet the blue roll tonight
No baile hop meia na sede do sindicatoAt the sock hop ball in the union hall
Sempre que o BdP não é prazerWhere the bop is there delight
Aí vêm pato de cauda arrastando danny estranha annieHere come duck-tailed danny dragging uncanny annie
Ela é a única a voar com os pésShe's the one with the flying feet
Você pode quebrar a paz papai graxa foiceYou can break the peace daddy sickle grease
A batida é reet completoThe beat is reet complete
E você voltar mel nos dungereesAnd you jump back honey in the dungerees
Suéter apertado e uma cauda PonnyTight sweater and a ponny tail
Você vai adivinhar sua idade quando ela volta do palco?Will you guess her age when she comes back stage?
Os hoodlems morder unhas thierThe hoodlems bite thier nails
Calças de linho preto e botas motorsickleBlack linen trousers and motorsickle boots
E jaqueta de couro preto com uma águia nas costasAnd black leather jacket with an eagle on the back
Doce gene vincentSweet gene vincent
Há um em cada cidadeThere's one in every town
E as unidades do diabo até o hurse chegaAnd the devil drives 'till the hurse arrives
E você coloca a pistola para baixoAnd you lay that pistol down
Doce gene vincentSweet gene vincent
Não há lugar para se esconderThere's nowhere left to hide
Com a pele preguiçoso e cinzeiro olhosWith lazy skin and ash-tray eyes
Um orgulho perfuradoA perforated pride
Então adeus mademoiselle, knicker-Bocker do hotelSo farewell mademoiselle, knicker-bocker hotel
Adeus ao dinheiro devidoFarewell to money owed
Mas quando sua perna ainda dói e você precisa de mais camisasBut when your leg still hurts and you need more shirts
Você tem que chegar de volta à estradaYou got to get back on the road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ritchie Neville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: