Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.558

Friday (Dopamine Remix) (feat. Nightcrawlers, Mufasa & Hypeman)

Riton

Letra

Friday (Remix de Dopamina) (feat. Nightcrawlers, Mufasa & Hypeman)

Friday (Dopamine Remix) (feat. Nightcrawlers, Mufasa & Hypeman)

Mufasa
Mufasa

Hmm?
Hmm?

Você sabe que finalmente estamos aqui, certo?
You know we're finally here, right?

Onde estamos?
Where are we?

É sexta então
It's Friday then

Tem sábado, domingo, o quê?
There's Saturday, Sunday, what?

(Ganhe suas vidas novamente) é sexta-feira então
(Earn their lives again) it's Friday then

(Sua live para nos puxar, ganhar) tem sábado, domingo, o quê?
(Their live to pull us, earn) there's Saturday, Sunday, what?

(Suas vidas novamente) é sexta-feira
(Their lives again) it's Friday

(Sua live para nos puxar, ganhar) é sábado, domingo
(Their live to pull us, earn) it's Saturday, Sunday

(Suas vidas novamente) é sexta-feira novamente
(Their lives again) it's Friday again

(Sua live para nos puxar, ganhar) é sábado, domingo, o quê?
(Their live to pull us, earn) it's Saturday, Sunday, what?

(Suas vidas novamente) é sexta-feira novamente
(Their lives again) it's Friday again

(Gain-ain-ain) ganhe-ain-ain
(Gain-ain-ain) gain-ain-ain

Eu pensei que as mãos do tempo me mudariam
I thought the hands of time would change me

E eu já teria superado isso, sim
And I'd be over this by now, yeah

Já faz muito tempo desde que ficamos loucos
It's been too long since we got crazy

eu estou rodando discretamente
I'm lowkey spinnin' out

Estou em contagem regressiva até sexta-feira chegar
I'm counting down till Friday come

Eu vou, eu vou fazer muito
I'm gonna, I'm gonna do too much

Saiba que estou na minha bolsa, isso é embreagem
Know I'm all in my bag, that's clutch

Sentindo, sentindo, sentindo
Feelin' it, feelin' it, feelin' it

Toda sexta, sábado, domingo
Every Friday, Saturday, Sunday

Fim de semana sem fim, em uma onda, sim
Endless weekend, on a wave, yeah

É sexta então
It's Friday then

É sábado, domingo, o quê?
It's Saturday, Sunday, what?

É sexta então
It's Friday then

É sábado, domingo, o quê? (queremos aquele fim de semana)
It's Saturday, Sunday, what? (we want that weekend)

É sexta-feira então (ah)
It's Friday then (ah)

É sábado, domingo, o quê? (queremos aquele fim de semana)
It's Saturday, Sunday, what? (we want that weekend)

É sexta então
It's Friday then

Tem sábado, domingo, o quê?
There's Saturday, Sunday, what?

(Ganhe suas vidas novamente)
(Earn their lives again)

(Sua vida para nos puxar, ganhar)
(Their live to pull us, earn)

(Suas vidas novamente)
(Their lives again)

(Gain-ain-ain)
(Gain-ain-ain)

Isso não pode ser ruim para mim, porque eu quero mais
This can't be bad for me, 'cause I want more

Quero sentir aquele baixo vibrando pelo chão
Wanna feel that bass vibrating through the floor

Então continue tocando, estou em uma onda
So keep it playing, I'm on a wave

E eu vou andar até o fim, quando se trata de
And I'ma ride it all the way, when it comes like

Queremos aquele fim de semana (de novo-ganho-ganho)
We want that weekend (again-gain-gain)

(Ganho-ganho-ganho-ganho-ganho-ganho)
(Gain-gain-gain-gain-gain-gain)

Kend-kend (ganho-ganho-ganho)
Kend-kend (gain-gain-gain)

(Ganho-ganho-ganho, oh)
(Gain-gain-gain, oh)

Queremos aquele fim de semana de novo (de novo-ganho-ganho)
We want that weekend again (again-gain-gain)

(Ganho-ganho-ganho-ganho-ganho-ganho)
(Gain-gain-gain-gain-gain-gain)

Kend-kend (ganho-ganho-ganho)
Kend-kend (gain-gain-gain)

(Nós-nós-nós) queremos aquele fim de semana
(We-we-we) we want that weekend

É sexta então
It's Friday then

É sábado, domingo, o quê?
It's Saturday, Sunday, what?

É sexta-feira então (ah)
It's Friday then (ah)

É sábado, domingo, o quê? (queremos aquele fim de semana)
It's Saturday, Sunday, what? (we want that weekend)

É sexta então
It's Friday then

É sábado, domingo, o quê?
It's Saturday, Sunday, what?

É sexta então
It's Friday then

Pt-pt-pt
En-en-en

(Todas as sextas, sábados e domingos)
(Every Friday, Saturday, Sunday)

(Fim de semana sem fim, em uma onda)
(Endless weekend, on a wave)

(Todas as sextas, sábados e domingos)
(Every Friday, Saturday, Sunday)

(Fim de semana sem fim, em uma onda)
(Endless weekend, on a wave)

(Todas as sextas, sábados e domingos)
(Every Friday, Saturday, Sunday)

(Fim de semana sem fim, em uma onda)
(Endless weekend, on a wave)

Toda sexta, sábado, domingo
Every Friday, Saturday, Sunday

Fim de semana sem fim, em uma onda, sim (queremos esse fim de semana)
Endless weekend, on a wave, yeah (we want that weekend)

É sexta então
It's Friday then

Tem sábado, domingo, o quê?
There's Saturday, Sunday, what?

É sexta-feira então (ah)
It's Friday then (ah)

Tem sábado, domingo, o quê? (queremos aquele fim de semana)
There's Saturday, Sunday, what? (we want that weekend)

É sexta então
It's Friday then

Tem sábado, domingo, o quê?
There's Saturday, Sunday, what?

É sexta então
It's Friday then

Pt-pt-pt
En-en-en

É sexta então
It's Friday then

Tem sábado, domingo, o quê?
There's Saturday, Sunday, what?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção