Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 189

Fuyu no nai Calendar

Ritsuko Okazaki

Letra

Calendário Sem Inverno

Fuyu no nai Calendar

......não importa quão frio esteja o coração
どんなにこころがさむいときも
donna ni kokoro ga samui toki mo

nós dois estávamos quentes
ふたりはあたたかかった
futari wa atatakakatta

o tempo que passou
すぎたじかんは
sugita jikan wa

um calendário sem inverno......
ふゆのないカレンダー
fuyu no nai KARENDAA

mesmo sabendo que vai se desfazer
ほどけることしっていても
hodokeru koto shitteite mo

queria segurar sua mão
てをつなぎたかった
te o tsunagitakatta

mesmo puxando e correndo atrás
ひきとめてもおいかけても
hikitomete mo oikakete mo

o tempo continua a fluir
ときはながれるね
toki wa nagareru ne

ficando ainda mais lindo do que agora
いまよりもすてきになって
ima yori mo suteki ni natte

para nos encontrarmos
であうために
deau tame ni

as pessoas vão se separar
ひとはわかれていく
hito wa wakareteyuku

o olhar daquele dia
あの日のまなざし
ano hi no manazashi

a direção do vento
かぜのゆくえ
kaze no yukue

uma promessa que não se cumpriu
かなわなかったやくそく
kanawanakatta yakusoku

suavemente
そっと
sotto

abraço com as duas mãos no peito
りょうてでむねにだきよせる
ryoute de mune ni dakiyoseru

não importa quão frio esteja o coração
どんなにこころがさむいときも
donna ni kokoro ga samui toki mo

nós dois estávamos quentes
ふたりはあたたかかった
futari wa atatakakatta

o tempo que passou
すぎたじかんは
sugita jikan wa

um calendário sem inverno
ふゆのないカレンダー
fuyu no nai KARENDAA

o céu branco vai desabar
しろいそらがこぼれおちて
shiroi sora ga koboreochite

cai sobre os ombros
かたにふりつもる
kata ni furitsumoru

mais do que as lágrimas, o sorriso
なみだよりもわらいがおが
namida yori mo waraigao ga

por que a tristeza é assim?
かなしいのはなぜ
kanashii no wa naze

ficando ainda mais lindo do que agora
いまよりもすてきになって
ima yori mo suteki ni natte

para viver
いきるために
ikiru tame ni

nós dois começamos a andar
ふたりあるきだすよ
futari arukidasu yo

o amor pulsante
あいするときめき
aisuru tokimeki

desejos ardentes
あついおもい
atsui omoi

continuo buscando o sonho
さがしつづけているゆめ
sagashitsuzuketeiru yume

um dia
いつか
itsuka

vou te abraçar forte com as duas mãos
りょうてできつくだきしめる
ryoute de kitsuku dakishimeru

não importa quão distante o amanhã esteja
どんなにあしたがとおいときも
donna ni ashita ga tooi toki mo

as memórias são quentes
おもいではあたたかいよ
omoide wa atatakai yo

no coração
こころのへやに
kokoro no heya ni

um calendário sem inverno
ふゆのないカレンダー
fuyu no nai KARENDAA

não importa quão frio esteja o coração
どんなにこころがさむいときも
donna ni kokoro ga samui toki mo

nós dois estávamos quentes
ふたりはあたたかかった
futari wa atatakakatta

o tempo que passou
すぎたじかんは
sugita jikan wa

um calendário sem inverno
ふゆのないカレンダー
fuyu no nai KARENDAA

não importa quão distante o amanhã esteja
どんなにあしたがとおいときも
donna ni ashita ga tooi toki mo

as memórias são quentes
おもいではあたたかいよ
omoide wa atatakai yo

no coração
こころのへやに
kokoro no heya ni

um calendário sem inverno
ふゆのないカレンダー
fuyu no nai KARENDAA


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ritsuko Okazaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção