Tradução gerada automaticamente
Amen
Rittz
Amém
Amen
Cocaína na minha naustril aqui
Cocaine in my naustril here
Linhas brancas cortadas no espelho nublado
White lines chopped in the cloudy mirror
Coração bater me dizendo para retardá-lo
Heart beat telling me to slow it down
Eu não estou ouvindo Eu posso ouvi-lo alto e bom som
I ain't listening I can hear it loud and clear
Minha caixa torácica é Clutchy e estou born this way
My ribcage is clutchy and I'm born this way
Ainda tentando marcar licor para um gotejamento
Still tryin to score liquor for a drip
Gotejamento jogando eu fiz muito
Dripping throwing I did too much
Ter um ataque de pânico, eu sinto falta de ar
Having a panic attack, I feel short of breath
Eu fechei a porta do banheiro e molhar meu rosto
I shut the bathroom door and wet my face
Na esperança de que a água pode me refrescar
Hoping that the water might cool me off
Tentando vomitar no banheiro para tirá-lo do meu sistema
Tryin to throw up in the toilet to get it out my system
Meu nariz começando derramando sangue
My nose starting pouring blood
E isso fez piorar o sangue manchou minha camisa
And that made it worse the blood stained my shirt
Estou pensando em acordar meus pais fora
I'm contemplating wake my parents off
Dizendo a verdade, eu sou overdose no coque
Telling the truth I'm overdose on the coke
Mas fazê-los ir embora Estou paranóico
But make them go away I'm just paranoid
Voltei no quarto e fechei a porta
I went back in the room and I shut the door
Tem um pouco de areia próximo eo vestido e gavetas
Got some sand next and the dress and drawers
Aqui vou eu de novo misturá-lo de cima a baixo
Here I go again mix it up and down
Como ele soar em meu coração como um puxão de lobos
As it sound on my heart like a tug of wolves
Quando eu ouvi que eu estava deitada na cama
As I heard as I lay in bed
Por favor, Deus, deixe-me viver orgulho mesmo não usa drogas há mais
Please god let me live pride myself don't do drugs no more
Feche os olhos e perceber que eu não tinha certeza
Close my eyes and realize that I wasn't sure
Eu acalmei deixá-lo marcar mais
I calmed down let it score more
Como maldita!
Like god damn!
[Hook:]
[Hook:]
Agora eu me deito para dormir
Now I lay me down to sleep
Peço ao senhor pode semear muito profundo
I pray the lord might sow too deep
Mas se eu antes de acordar
But if I before I wake
Peço ao Senhor a minha alma também tomar
I pray the lord my soul too take
Amém, amém, amém, amém,
Amen, amen, amen, amen,
Deixe-me ver um dia novamente.
Let me see another day again.
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Buracos nas luvas de um homem sem-teto
Holes in the gloves of a homeless man
Congele na calada como um homem montanha-russa
Freeze in the dead as a coaster man
Quer vir maior com a mão aberta
Wanna come bigger with an open hand
Com um homem disse que, provavelmente, diminuir novamente
With a man said he probably slow again
Mas mais buracos nas roupas que dispõem a pele
But more holes in the clothes that dispose the skin
Doente e com o velho olhar pequeno e fino
Sick with and the old gaze small and slim
Esperando que alguém por relógio e vê e congelar
Hoping that somebody watch by and sees and freeze
Deixe-me atirar-lhe um casaco de inverno
Let me throw him a coat to winter
É unbareable ele não comia em dias
It's unbareable he hasn't ate in days
Vasculhando o lixo e encontrou um hambúrguer que está no meio comido
Digging through the trash and found a burger that's halfway eaten
E um pacote com alguns mayonaysse
And a pack with some mayonaysse
Big e todos não é ninguém deu 'em cadeias
Big and all ain't nobody gave 'em chains
Ele só devasta mas sob viaduto
It just lays waste but under underpass
No ano passado, ele e quase congelaram até a morte
Last year he and almost froze to death
Mas neste inverno é muito mais frio
But this winter's much colder
O abrigo é muito cheio
The homeless shelter's too full
Agora não há nenhuma comida deixada
Now there's no food left
A mim e não a respiração do salvamento vir
The come rescue me and no breath
Não é possível obter no segundo vento, não há aumento caído
Can't get in the second wind there's no fallen rise
Rezando em voz alta, por favor Deus eu peço desculpas
Praying out loud please god I apologize
Com tudo o que eu fiz de errado
With anything I done wrong
Ele não pode sentir com os dedos suas pernas estão dormentes
He can't feel his fingers his legs are numb
Mas todo mundo palpite é em casa quente por dentro
But everybody guess is at home warm inside
Ele está sob a ponte prestes a congelar até a morte
He's up under the bridge about to freeze to death
E disse Deus, eu não quero morrer
And said god I don't want to die
Mas, caro senhor!
But dear lord!
[Hook:]
[Hook:]
Agora eu me deito para dormir
Now I lay me down to sleep
Peço ao senhor pode semear muito profundo
I pray the lord might sow too deep
Mas se eu antes de acordar
But if I before I wake
Peço ao Senhor a minha alma também tomar
I pray the lord my soul too take
Amém, amém, amém, amém,
Amen, amen, amen, amen,
Deixe-me ver um dia novamente.
Let me see another day again.
[Verso 3:]
[Verse 3:]
A vida para ela é tão promissor
Life for her is so promising
Embalá-lo até a vinda da rainha casa
Pack it up a home coming queen
Sonhava em se tornar um médico um dia
Dreamed of becoming a doctor one day
Ela é inteligente demais suas notas foram surpreendentes
She's smart too her grades were astonishing
O namorado deu a ela um anel de compromisso
Her boyfriend gave her a promise ring
Foi um exemplo de amor filhote de cachorro
It was a prime example of puppy love
Eles ficam como se fosse um toque e um sucesso
They get as if it was a touch and a hit
Toda vez que você viu um que foi acoplado off
Every time you saw one it was coupled off
Qualquer um que nunca bebeu muito por uma noite
Either one never drank that much for one night
Eles conseguiram um convite para beber com os amigos
They got an invite to drink with friends
Tudo começou com uma noite de maior
It started off with a bigger night
Iria mudar o curso da vida e têm final traggic
Would change the course of life and have traggic end
E, em seguida, levou 10 tiros nos disseram que tiveram que deixar
And then 10 shots led us said they had to leave
Seus amigos dizem que ficar, você está bem para dirigir?
Her friends say stay, are you ok to drive?
Um dos caras tentou levar suas chaves
One of the dudes tried to take her keys
Ela disse que, por favor, você está tropeçando eu estou bem, estou bem
She said, please you're tripping I'm ok I'm fine
Ela ficou atrás do volante namorado dela foi um lixo
She got behind the wheel her boyfriend was trashed
Na estrada caminho indo rápido demais
On the highway going way too fast
Bata uma curva fechada na banda e caiu
Hit a sharp corner on the band and crashed
E a cabeça namorados passou pela windshell
And her boyfriends head went through the windshell
Seu pescoço semi-aberto e as costelas são quebradas
Her neck half open and her ribs are broken
E seu namorado foi embora no carro que ele morreu
And her boyfriend's gone in the car he died
Ela pendurado em espera ou as mandíbulas da vida
She hanging on waiting or the jaws of life
Para tirá-la depois que ela começar e fechou os olhos
To get her out then she start and shut her eyes
E disse ... Deus, por quê?
And said... God why?
[Hook:]
[Hook:]
Agora eu me deito para dormir
Now I lay me down to sleep
Peço ao senhor pode semear muito profundo
I pray the lord might sow too deep
Mas se eu antes de acordar
But if I before I wake
Peço ao Senhor a minha alma também tomar
I pray the lord my soul too take
Amém, amém, amém, amém,
Amen, amen, amen, amen,
Deixe-me ver um dia novamente.
Let me see another day again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rittz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: